| I really thought my mother was having surgery. | Я и правда подумал, что маме будут делать операцию. |
| You guys really went all out. | Вы, ребята, правда, сильно старались. |
| Boy, you sound really healthy. | Видимо, с тобой правда все в порядке. |
| We went to college together, and she's really, really smart. | Мы вместе ходили в колледж, и она правда очень умная. |
| They really, really love me. | Они правда, по-настоящему любят меня. |
| I really need to not be alone, and you could really use the distraction. | Мне правда нужна компания, да и ты сможешь отвлечься. |
| It's really funny, and it really makes me laugh. | Это очень забавно и правда смешит меня. |
| Dyson really, really banged your... | Дайсон правда, по-настоящему употребил твою... |
| You know, I really, really wanted Al to spend the rest of his life in prison. | Знаешь, я правда очень хочу, чтобы Ал провел остаток жизни в тюрьме. |
| And now I am really, really late. | А сейчас я, правда, очень сильно опаздываю. |
| But Rachel, she is a really, really nice woman. | Но Рэйчел правда очень милая девушка. |
| There's really no problem with Heylia, really. | В действительности нет никаких проблем с Хейлией. Правда. |
| I really, really appreciate your help. | Я правда очень, очень благодарен тебе за помощь. |
| And I really, really believe in you, Nathan. | И я, правда, искренне верю в тебя, Нейтан. |
| I'm really - I'm really sorry about earlier. | Мне правда очень жаль насчет вчерашнего. |
| I really... I really don't like this. | Мне правда... мне это не нравится. |
| That would be really nice because the traffic is really loud out here. | Это было бы здорово, потому что от сюда торговля и правда шумная. |
| You and Alice have been really... really good to me. | Вы и Элис были правда... очень добры ко мне. |
| I really, really needed one of these. | Мне правда очень-очень была нужна такая штука. |
| It really was really very, very difficult. | Это, правда, было очень, очень трудно. |
| It's really terrifying but really cool. | Это, правда, ужасно, но прикольно. |
| You should really come back and discuss all of this with Noelle, really. | Тебе стоит подождать и обсудить это все с Ноэлль, правда. |
| And I really, really needed a shower. | И мне правда... очень нужен душ. |
| I mean, I really, really don't like priests. | Нет, правда, я очень-очень не люблю священников. |
| I'm sorry, we really, really have to get back... | Мне очень жаль, но мы на самом деле, мы правда должны вернуться... |