Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I just really want to get away from... from all this. Я правда хочу убраться подальше... от всего этого.
If they really do not remember me? А если она и правда не вспомнит меня?
It really was the perfect plan. Это, правда, был отличный план.
Please, I really was going to do it. Пожалуйста. Я правда собиралась это сделать.
Maybe he really did marry her. Может он и правда женился на ней.
It is really good to see you again. Я правда рада снова тебя видеть.
Ma'am, I really don't know. Мэм, я правда не знаю.
You really don't have to buy me anything. Ты правда не обязан мне ничего покупать.
I really don't care, Dad. Мне, правда, все равно, пап.
To really FEEL it, you need the space equivalent of a wafer-thin sleeping bag and a leaky two-man tent. Чтобы и правда почувствовать его, ...нужен космический эквивалент тончайшего спальника и протекающей палатки на двоих.
Well, I don't know, really. Ну, я не знаю, правда.
No, it's really not because of that. Нет, не из-за этого. Правда.
That's enough, we're really just friends. Да будет вам, мы просто друзья. Правда.
I really liked you, Pete. Ты мне правда нравился, Пит.
Only if you really love me. Только, если ты правда любишь меня.
You're really sweet, but, no. Ты правда милая, но нет.
It's not that, really. Это не тот случай, правда.
I really thought she was pretending. Я правда думал, что она симулирует.
No, really, its good. Нет, правда, это хорошо.
Felix, you really didn't have to make us lunch. Феликс, тебе и правда не стоило делать для нас ланч.
You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin. Знаешь, я и правда рад, что ты решил выучить китайский язык.
You must have really cherished her. вы правда дорожили ею. ведь так?
I really didn't want to do this. Я правда не хотела так поступать.
Now I really... want to be happy. Теперь я и правда... хочу быть счастливой.
No really, there are bombs. Нет, правда, там бомбы.