Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Like she's really playing with Jamie. Как будто она и правда играет с Джейми...
Would we really do all this? Неужели, мы и правда могли всё это натворить?
Do you really have that power? У тебя и правда есть эта сила?
You know, Bill, I really hate to bring you in under these circumstances. Знаешь, Билл, мне и правда не нравится, что ты здесь при таких обстоятельствах.
We aren't really writing together at the moment. Правда мы сейчас вдвоем не пишем, пока.
All right, we really should try to get you to a hospital. Хорошо, нам правда надо доставить вас в больницу.
I really need to appologize to you. Мне правда стоит перед тобой извиниться.
And I really wanted you to know That's not the reason I hired you. И мне правда хочется чтобы ты знала, что это не причина, по которой я тебя нанял.
I really don't want to disturb anyone. Я правда не хочу никому мешать.
Then, Ahjussi, you really are an angel. Значит, ачжоши, ты правда ангел.
I'll tell you, Julia, I really expected your stepdad to be a little different. Скажу тебе, Джулия, я правда ожидал, что твой отчим немного другой.
Let's see if she really does resemble me. Неужели правда она на меня похожа.
The next one I really like. А вот следующее мне правда нравится.
I'm really not in the mood... У меня, правда, нет настроения...
And I really don't care if you ever buy me dinner. И мне, правда, плевать, пригласишь ли ты меня когда-нибудь на ужин.
Well, is that really all you have? Ну, это, правда, все, что у тебя есть?
Besides, I am really much too small. Вообще то, я и правда слишком мал.
Toby is... he's dealing with some really serious stuff. Тоби... У него правда серьёзные проблемы.
I really appreciate this, Ryan. Я правда ценю это, Райан.
You know, I really am sorry about you and Chelsea. Знаешь, мне правда жаль тебя и Челси.
You really wanted me to do something with this van. Ты и правда хотела сделать что-то с этим фургоном.
He really wants us to go to his place. Он и правда очень хочет, чтобы мы пришли к нему.
You see, I really want you to study and develop. Видишь, я ведь правда хочу, чтобы ты училась и развивалась.
I haven't really used it, though. Правда, я еще не успела поснимать.
It's really no trouble at all. Это вовсе не проблема, правда.