That was a really good lie. |
Это была и правда отличная ложь. |
She's not ungrateful, Mama, you know that, really. |
Она не неблагодарная, мама, ты знаешь это, правда. |
There's something for everyone, really. |
Здесь есть что-то для каждого, правда. |
Uncle Peter, I really don't think you should just walk in here. |
Дядя Питер, я правда думаю, что тебе не стоит так просто сюда приходить. |
I'm really flattered, but, you know, we work together. |
Я правда польщен, но, ты знаешь, мы вместе работаем. |
I really want to ask you. |
Я, правда, хочу знать. |
I'm really sorry about the other Grace. |
И мне правда жаль другую Грэйс. |
Kim, I really don't think we should. |
Ким, я правда считаю, что нам не стоит. |
You know, you really cheered me up today. |
Знаешь, ты правда поднял мне настроение сегодня. |
I really tried to change his mind. |
Я правда пыталась уговорить его передумать. |
I really don't want to move off the one month. |
Я правда не хочу уступать "один месяц". |
And I am... I'm really trying to get better. |
И я правда пытаюсь все наладить. |
I really can't do this! |
Я и правда не могу на это пойти! |
That's okay, I really don't... |
Хорошо, я ведь правда не... |
I wasn't really on top of my game. |
Я правда был не на высоте. |
There's nothing to the business really. |
Это даже сложно назвать бизнесом, правда. |
Are you really in our grade? |
Ты, правда, в нашем классе? |
I really could see myself living here. |
Я правда могу представить себя живущим здесь. |
Maggie really came through with the gear. |
Мэгги и правда достала все это. |
I really feel like together, we've created a lovely little household. |
Я правда думаю, что вместе мы создали бы прекрасную маленькую семью. |
This is really like No Eun Seol. |
Это и правда в духе Но Ын Соль чего знать не должна |
But, really, it was super. |
Но на вкус отлично, правда. |
No, really, we insist. |
Нет, правда, мы настаиваем. |
Now you're really like a samurai. |
Теперь ты и правда как самурай. |
You know, given your passion and your can-do attitude, we really... |
Знаете, учитывая ваш деловой азарт и вашу самоотдачу... мы правда... |