I really thought we'd be this big, happy family. |
Я правда думала, мы станем одной большой счастливой семьей. |
I'm really glad you came. |
Я правда рада, что ты пришел. |
I'm just glad I stopped before I did a really terrible thing. |
Я так рада, что остановилась, перед тем как сделать правда ужасную вещь. |
Well, that stuff you said last night really got me thinking I can be better. |
Ну, после того, что ты мне вчера наговорила, я и правда задумался о том, что могу стать лучше. |
I really did not mean to hurt you. |
Я правда не хотела, чтобы ты пострадал. |
Thought you'd want to verify that I really have gone to the airport this time. |
Думала ты захочешь проверить, правда ли я поехала в аэропорт на этот раз. |
You guys sound like you're really proud of me. |
Кажется, вы и правда мной гордитесь. |
No, we're really not. |
Нет, мы, правда, не будем. |
I don't really want to come here. |
Я и правда очень не хотел приходить. |
I really am sorry about missing the dinner, Ell. |
Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл. |
I'd really like to go to school here. |
Мне бы правда очень хотелось ходить в школу здесь. |
I really hate it when it's a kid. |
Я и правда ненавижу, когда такое случается с ребенком. |
You've got a really beautiful place here, Charlie. |
У тебя правда очень хороший дом, Чарли. |
I guess he really is a man of mystery. |
Думаю, он и правда человек-загадка. |
I really came to the right place. |
Я и правда пришел куда надо. |
I really wanted to, but I couldn't... |
Я правда хотел, но не смог... |
Orson, I'm, really. |
Орсон, я польщена, правда. |
It really doesn't feel that way. |
Я, правда, так не считаю. |
Ted, I'm really going to miss you. |
Тед, я правда буду скучать по тебе. |
Andy, I really was impressed. |
Энди, я правда была впечатлена. |
I'm really glad you came. |
Я правда рад, что ты пришла. |
He really killed them, you know. |
Он правда их убил, понимаешь. |
You really shouldn't try to stand. |
Тебе правда не стоит пробовать вставать. |
We really like you, Franky. |
Ты нам правда нравишься, Фрэнки. |
Ashleigh, I really need to go to the bathroom. |
Эш, мне правда надо в уборную. |