| Next time, I might really buy it. | В следующий раз я и правда могу погибнуть. |
| But, no, I just... I really got into, like, altruism. | Нет, я тогда правда увлекся этим, типа, альтруизмом. |
| I mean, it's really been... | Я к тому, что это правда... |
| I can't really do this anymore. | Я правда не могу так больше. |
| I think, you've done great work here... brave... really. | Я думаю, что вы проделали здесь прекрасную работу... Отважно. Правда. |
| The person I really want to live with is you. | Что человек который мне правда нужен - это Вы. |
| You really should have gone to the E.R., Dex. | Тебе правда надо в больницу, Декс. |
| You really take care of these guys. | Ты и правда о них заботишься. |
| And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad. | И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте. |
| But it was terrific, really. | Но это было здорово, правда. |
| No, wait, I really... | Нет, подождите, я правда... |
| I really don't know, Liv. | Я правда не знаю, Лив. |
| I don't really know who they are... | Правда я не знаю кто они... |
| And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge. | И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой. |
| I say "conventional" because the truth is that no one really knows. | Я говорю «принято», поскольку правда состоит в том, что этого никто не знает. |
| When I first met Kiyomi, I actually really didn't like her. | Когда я впервые встретила Киёми, она мне правда не понравилась. |
| I'm really a very good girl. | Я, правда, очень хорошая девушка. |
| I'm really looking forward to dinner. | Я и правда с нетерпением жду этого ужина. |
| I don't care that you lied really. | Мне все равно, что ты мне солгала, правда. |
| So Minelli really hired this Jane guy? | Итак, Минелли правда нанял это парня, Джейна? |
| But I don't really have any time. | Но у меня правда нет на это времени. |
| Kalinda's really been working overtime for you. | Калинда и правда на вас сверхурочно работает. |
| You're a really nice guy, Phil. | Ты правда хороший парень, Фил. |
| [sighs] he really loved her, vince. | Он правда ее любил, Винс. |
| No, I'm really good. | Нет, правда, я в порядке. |