Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Next time, I might really buy it. В следующий раз я и правда могу погибнуть.
But, no, I just... I really got into, like, altruism. Нет, я тогда правда увлекся этим, типа, альтруизмом.
I mean, it's really been... Я к тому, что это правда...
I can't really do this anymore. Я правда не могу так больше.
I think, you've done great work here... brave... really. Я думаю, что вы проделали здесь прекрасную работу... Отважно. Правда.
The person I really want to live with is you. Что человек который мне правда нужен - это Вы.
You really should have gone to the E.R., Dex. Тебе правда надо в больницу, Декс.
You really take care of these guys. Ты и правда о них заботишься.
And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad. И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте.
But it was terrific, really. Но это было здорово, правда.
No, wait, I really... Нет, подождите, я правда...
I really don't know, Liv. Я правда не знаю, Лив.
I don't really know who they are... Правда я не знаю кто они...
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge. И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
I say "conventional" because the truth is that no one really knows. Я говорю «принято», поскольку правда состоит в том, что этого никто не знает.
When I first met Kiyomi, I actually really didn't like her. Когда я впервые встретила Киёми, она мне правда не понравилась.
I'm really a very good girl. Я, правда, очень хорошая девушка.
I'm really looking forward to dinner. Я и правда с нетерпением жду этого ужина.
I don't care that you lied really. Мне все равно, что ты мне солгала, правда.
So Minelli really hired this Jane guy? Итак, Минелли правда нанял это парня, Джейна?
But I don't really have any time. Но у меня правда нет на это времени.
Kalinda's really been working overtime for you. Калинда и правда на вас сверхурочно работает.
You're a really nice guy, Phil. Ты правда хороший парень, Фил.
[sighs] he really loved her, vince. Он правда ее любил, Винс.
No, I'm really good. Нет, правда, я в порядке.