It's really great that you're doing The drive for the shelter. |
Это правда здорово, что ты смогла отвезти все это в приют. |
I mean, I really do - But I don't need your ideas. |
Правда нравится, но мне не нужны твои идеи. |
Adrian, really, you didn't have to reorganize the whole filing room. |
Эдриан, правда, вы не должны были приводить в порядок все помещение. |
It's simple quantum mechanics, really. |
Это простой квантовый механизм, правда. |
One's a little bigger than the other but they're really pretty. |
Одна немного больше, чем другая, но они правда хорошенькие. |
Thanks for the ride, I really appreciate it. |
Спасибо, что подвез, я правда это ценю. |
Sweetheart, I have to go, really. |
Дорогой, мне правда надо идти. |
Clark, this really doesn't concern you. |
Кларк, это правда тебя не касается. |
It... It really isn't... fine. |
Это... это и правда не... нормально. |
I really knew that material, or I thought I did. |
Я правда знала этот материал или думала, что знала. |
No, really, it's me. |
Ќет, правда, это €. |
You're really keeping it cool under pressure today, boss man. |
А ты и правда спокоен, даже под таким давлением, босс. |
It seemed like you really liked him. |
Казалось, что он тебе правда очень нравился. |
I really liked working with you. |
Мне и правда нравилось работать с вами. |
I don't really understand why I'm here. |
Я правда не понимаю, почему я здесь. |
Mr. Parada, you really must go now. |
Мистер Парада, вам правда нужно идти. |
V, I really want to buy this bar. |
Ви, я правда хочу купить этот бар. |
And it means something, really. |
И это для меня важно, правда. |
I really don't see how that's any of your concern. |
Я правда не понимаю, какое это имеет отношение к делу. |
You really were good, you know. |
Знаешь, а ты правда была бесподобна. |
I was really trying to save you from this. |
Я правда пыталась оградить тебя от этого. |
You know, we really shouldn't be meeting like this. |
Знаешь, нам правда не стоит так встречаться. |
They're really changing the dynamic. |
Они и правда весь ритм ломают. |
I really hope we're not talking about the same Lady Alexander. |
Я правда надеюсь, что мы говорим не об одной и той же Леди Александр. |
I really like you, but you lead a very public life. |
Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь. |