Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Look, I really don't know why you guys are here. Послушайте, я правда не знаю, зачем вы здесь.
I had a really good time seeing you. Мне и правда было хорошо с тобой.
You know, I really like her, Dad. Знаешь, она правда мне нравится, пап.
Hello, Plark, if that really is you. Привет, Пларк, если это и правда ты.
I must be crazy, really, trying to talk to you... И правда свихнулась, раз пытаюсь поговорить...
I just started teaching again and I'm really enjoying having more time with my family. Я только вернулся к преподаванию, и мне правда нравится, что я могу больше времени проводить со своей семьей.
We really appreciate it, Paige. Пейдж, мы правда очень благодарны.
No, really, I'm, like, barely thinking about anything right now. Нет, правда, я сейчас едва могу думать о чём-нибудь.
No, really, things have been better. Нет, правда - всё становится лучше.
You're really committed to this. Ты и правда погрузилась в это.
And I really... need to be free of it. И мне правда... очень нужно освободиться от этого.
And I know he really did love me. Я уверена, он правда меня любил.
Cousin Eugene really set me up good. Кузин Юджин и правда меня подставил.
I really thought I could do it. Я правда думал, что смогу.
Now what he did with it, I really do not know. И я правда не знаю, что он с ним сделал.
I really want to meet you. Мне правда нужно с вами встретиться.
No, really, you can say whatever you want to me. Нет, правда, ты можешь сказать что хочешь.
I'm really sorry I stopped you. Поразительно. Правда, простите, что побеспокоила.
Leroy, I guess you really are my hero. Лерой, вы и правда мой спаситель.
You shouldn't have done that, Eileen, really. Тебе не обязательно было делать это, Айлин, правда.
I am really glad that I'm back. Я правда рад, что вернулся.
You really came through, D-dawg. Ты и правда справился, Ди-дог.
No, really, I'm very proud of you. Нет, правда, я очень вами горжусь.
Richard, I really like this guy. Ричард, он мне правда нравится.
There's no better time to be a hacker, really. Правда, нет лучшего времени, чтобы быть хакером.