You-You've done enough, son, really. |
Вы сделали достаточно, сынок, правда. |
I really want to hear how sad you are. |
Мне правда хочется услышать, как тебе было грустно. |
I was really hoping that things would turn out differently. |
Я правда надеялась, что все изменится. |
No, listen, I really want to go. |
Да нет же, я правда хочу придти. |
This guy really needs to get out more. |
Этому парню и правда нужно чаще выбираться куда-то. |
Kelly, I really like you. |
Келли, ты мне правда нравишься. |
Do you really have a boyfriend? |
У вас и правда ёсть молодой чёловек? |
Fuller, I really have to go. |
Фуллер, мне правда надо бежать. |
I really wanted to have another baby. |
Я правда хотела ещё одного ребенка. |
Honey, you really ought to think this thing through. |
Милая, тебе правда нужно всё обдумать. |
Gil, I really do, but life is too short. |
Гил, правда, спасибо, но жизнь слишком коротка. |
But right now I really just need a little bit of space... |
Но сейчас мне правда надо побыть одной... |
He wouldn't do that, unless he really loved me. |
Он бы этого не сделал, если бы и правда не любил меня. |
I really like you, Kenzi. |
Ты мне правда понравилась, Кензи. |
I'm kidding except for the part where I really do hate them. |
Я шучу, кроме той части, что я правда ненавижу клоунов. |
Aria, I really need to save the whole weekend. |
Ария, мне и правда нужно быть там все выходные. |
It really smells awful in here. |
Здесь, правда, дурно пахнет. |
We don't, Freddy. It's really okay. |
Не нужно, Фредди, правда. |
That's actually a really good point, Lissa. |
И правда хорошо подмечено, Лисса. |
I am really sorry that I am late. |
Мне правда очень жаль, что я так долго. |
It's really different kissing a woman. |
Это правда по-другому целоваться с женщиной. |
Believe me, I really am trying to help you. |
Поверьте, я правда пытаюсь вам помочь. |
You really didn't go to Horaikyo? |
Ты, правда, не был в Хораикё? |
We really should get some new chairs. |
Нам и правда стоит приобрести новые стулья. |
No, Mrs Doyle, I really won't... |
Миссис Дойл, я правда не хочу... |