Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I really just wanted to help him. Я правда просто хотела помочь ему.
And I really come to like you guys. И я правда стану таким же как вы.
You know what was really surprising? И знаешь, что было правда удивительно?
Edwards really did get a lot from watching that spinal fusion. Эдвардс правда много узнала наблюдая за спондилодезом.
(Laughter) It's really cool. (Смех) Это классно, правда.
I really wanted it to be him. Я правда хотела, что бы он был у меня первым.
Well, I really ought to make a move. Ну, мне правда пора уходить.
Maxine, they really don't look any bigger. Максин, они правда не выглядят больше.
I really thought I could beat the panic attacks this time. Я правда думал, что сегодня точно справлюсь с приступом.
This is something I really wanted to do for you. Я правда хотел тебя этим порадовать.
I'm really confused and I've been thinking about... Я правда смущен и я думал об этом...
This time I wanted to find out if it's really true. А в этот раз мне захотелось выяснить, правда ли это.
Look, I really don't want to make you uncomfortable. Слушай, я правда не хочу смущать тебя.
That place really does look horrible. Это место и правда выглядит ужасно.
She really did a number on you. Она и правда заморочила тебе голову.
I should really wear my glasses. Мне и правда нужно надеть очки.
I really want to see your garden. Я правда хочу увидеть твой сад.
Then you're really a gumiho? Тогда, ты и правда, Кумихо?
We're really doing it, Sam. Сэм, мы и правда полетим.
It's really not likely to happen again. Это правда больше никогда не повторится.
I'm flattered by your offer... really But you see... Я польщён вашим предложением, правда, но понимаете...
Carter, I really didn't mean to intrude. Картер, я правда не хотела к вам вторгаться.
I'm really very sorry, old man. Мне правда очень жаль, старина.
It's really you, but different. Это правда ты, но другая.
If you really want what's best for her, we bring her into HQ. Если ты и правда желаешь ей лучшего, нужно отвезти ее в штаб.