| I really just wanted to help him. | Я правда просто хотела помочь ему. |
| And I really come to like you guys. | И я правда стану таким же как вы. |
| You know what was really surprising? | И знаешь, что было правда удивительно? |
| Edwards really did get a lot from watching that spinal fusion. | Эдвардс правда много узнала наблюдая за спондилодезом. |
| (Laughter) It's really cool. | (Смех) Это классно, правда. |
| I really wanted it to be him. | Я правда хотела, что бы он был у меня первым. |
| Well, I really ought to make a move. | Ну, мне правда пора уходить. |
| Maxine, they really don't look any bigger. | Максин, они правда не выглядят больше. |
| I really thought I could beat the panic attacks this time. | Я правда думал, что сегодня точно справлюсь с приступом. |
| This is something I really wanted to do for you. | Я правда хотел тебя этим порадовать. |
| I'm really confused and I've been thinking about... | Я правда смущен и я думал об этом... |
| This time I wanted to find out if it's really true. | А в этот раз мне захотелось выяснить, правда ли это. |
| Look, I really don't want to make you uncomfortable. | Слушай, я правда не хочу смущать тебя. |
| That place really does look horrible. | Это место и правда выглядит ужасно. |
| She really did a number on you. | Она и правда заморочила тебе голову. |
| I should really wear my glasses. | Мне и правда нужно надеть очки. |
| I really want to see your garden. | Я правда хочу увидеть твой сад. |
| Then you're really a gumiho? | Тогда, ты и правда, Кумихо? |
| We're really doing it, Sam. | Сэм, мы и правда полетим. |
| It's really not likely to happen again. | Это правда больше никогда не повторится. |
| I'm flattered by your offer... really But you see... | Я польщён вашим предложением, правда, но понимаете... |
| Carter, I really didn't mean to intrude. | Картер, я правда не хотела к вам вторгаться. |
| I'm really very sorry, old man. | Мне правда очень жаль, старина. |
| It's really you, but different. | Это правда ты, но другая. |
| If you really want what's best for her, we bring her into HQ. | Если ты и правда желаешь ей лучшего, нужно отвезти ее в штаб. |