Okay, I think you've really had a little too much to drink. |
Ладно, думаю ты и правда чуток перебрал. |
Between the car accident and everything else, El and I really need to get away. |
После аварии и всего случившегося нам с Эл правда нужно отдохнуть. |
I want to see if he really can cook. |
Хочу увидеть, правда ли он умеет готовить. |
Although I should really take this call. |
Но мне правда нужно ответить на этот звонок. |
We're really sorry we fogged you. |
Мы правда очень сожалеем об этом. |
And I do really get what you're trying to do as far as... |
Я правда понимаю, что ты пытаешься сделать, поскольку... |
But I really do enjoy your daughter. |
Но я правда наслаждаюсь вашей дочерью. |
I'm really sorry drove all the way down here. |
Мне правда жаль, что тебе пришлось ехать сюда все это время. |
April, I really thought you were serious about getting sober. |
Эйприл, я правда думал, что ты серьезно говорила о завязке. |
Look, April, I'm really not comfortable with any of this. |
Слушай, Эйприл, я правда чувствую себя несколько неуютно из-за всего этого. |
I'm trying to understand, Kenz, really, I am. |
Я пытаюсь понять, Кенз, правда. |
You really want those shoes, come down to the store and work for 'em. |
Если и правда хочешь эти кроссовки, иди в магазин и заработай на них. |
They really want the show to be real, and I'm glad. |
Они правда хотят, чтобы сериал было правдой, и я рада. |
I really wanted to touch his muscles. |
Мне правда хотелось потрогать его мышцы. |
Hotch, I really messed up this time. |
Хотч, на этот раз я правда вляпался. |
I had my whole life flash before my eyes, really. |
У меня вся жизнь перед глазами промелькнула, правда. |
I just wanted to tell you, I'm a really big fan. |
Я хотел сказать тебе, Я правда твой большой фанат. |
You really want to help veterans, you take out everybody in this room here. |
Если ты правда хочешь помочь ветеранам, выведи всех из этой комнаты. |
I think you really should apologize to lana. |
Думаю, тебе правда следует извиниться перед Ланой. |
He's a really strange kid. |
Он, правда, странный мальчик. |
I guess it's a love story, really. |
Я думаю это лав стори, правда. |
I really want to do this on my own. |
Я правда хотел бы сделать это сам. |
When we do finally get to sell our art, we really have to remember that. |
Когда мы наконец продадим наши сокровища, мы правда должны это помнить. |
I don't really have time for high school seniors. |
И у меня правда нет времени на старшеклассников. |
Alabama, you really got that playing basketball? |
Бама, ты правда так получила когда играла в баскетбол? |