| We can't really give you any information about our patients. | Мы правда не можем дать вам информацию о наших клиентах. |
| This is really all you can afford? | Это правда всё, что ты можешь дать? |
| It's really none of your business, but I am selling a piece of the store back to its original investor. | Это правда не твое дело, но я продаю часть магазина назад первоначальному инвестору. |
| Look. If you're really nervous, don't think of it as a slap. | Слушай, если ты и правда боишься, не рассматривай ее как пощечину. |
| I'm really tired of being insulted, even when it comes before a compliment. | Я правда устала от ускорблений даже если после них следует любезность. |
| I really wanted to meet them. | Я правда хотела с ними встретиться. |
| Kathryn, we should really talk this through. | Кэтрин, мы правда должны это обговорить. |
| They've been really good for us. | Он нам, правда, очень полезен. |
| Look, I'm really sorry that I lost my temper earlier. | Слушай, мне правда очень жаль, что я сорвалась на тебе. |
| I would, but I've really got to get back to... | Да, правда, я должен вернуться... |
| I'm functioning here, I really am. | Я выполняю свои функции, правда. |
| But, wait, we really need this cake money. | Ну погоди, нам правда нужны эти деньги за торт. |
| He really can't decide between us. | Он и правда не может выбрать между нами. |
| I am a big fan... huge, really. | Я ваш фанат... большой, правда. |
| You know what? I would really like to go And spend five minutes with my family. | И знаешь, мне правда хотелось бы провести пару минут с моей семьей. |
| You know... it is really radical evil. | Знаете... это правда корень зла. |
| I mean, Dave is really good. | В смысле, Дэйв и правда хорош. |
| That inhaler really seems to be doing the trick. | Кажется этот ингалятор и правда делает удивительные вещи. |
| I really didn't think I would. | Я правда не думал, что выдержу. |
| I'm really sorry, Jerry. | Мне, правда, жаль, Джерри. |
| He's not better. No, really. | Ему не лучше. Нет, правда. |
| No, he really Does suck. | Нет, у него правда плохой слух. |
| He really sees no other possibility. | Он правда не видит другого варианта. |
| Peter, he's really upset right now. | Питер, он правда сейчас расстроен. |
| No, really, it was pure art. | Нет, правда, это было чистым искусством. |