I tried to repel him, really. |
Я пыталась его оттолкнуть, правда. |
You don't really understand any of it |
Вы что, и правда ничего не понимаете? |
I'm really glad I came. |
Я правда рада, что пошла. |
He really is with that babe. |
Он и правда с этой цыпочкой. |
You really impress me, dude, and I hate everyone. |
Ты правда впечатлила меня, и я всех ненавижу. |
I'm really not very good at this. |
Я, правда, в этом не силен. |
I want you to be happy, I really do. |
Я хочу, чтобы ты была счастлива, правда. |
That was great, guys, really. |
Это было отлично, ребята, правда. |
No. I really appreciate it. |
Нет, я правда ценю это. |
Last night it really started getting good to me. |
Вчера вечером у меня правда стало получаться. |
Look, I am really happy that you got out of prison. |
Слушай, я правда рада, что тебя выпустили. |
I don't want to sound conceited or anything, but I really am the better caregiver. |
Я не хочу показаться высокомерным, но я правда смогу лучше заботится о нем. |
We really do want to go back to Philly. |
Мы правда хотим вернуться в Филли. |
I really don't think this is the time... |
Я правда не думаю, что сейчас... |
I really thought Zoey was going to be here. |
Я правда думала, что Зоуи будет здесь. |
I hardly knew him, really. |
Я едва его знала, правда. |
You should really see this before you go. |
Пока ты не ушла, тебе правда стоит взглянуть. |
It really is a shame you'll miss your father's debut, Ms. Gordon. |
Мне правда очень жаль, что вы пропустите дебют отца, мисс Гордон. |
April, we really are sorry. |
Эйприл, нам правда очень жаль. |
Although, I really must be on my way. |
Но мне и правда пора идти. |
It's a really important house, so... |
Это и правда важный дом, поэтому... |
I really didn't like that school. |
Мне правда не нравится та школа. |
I got through to customer service, but I really don't remember that much Japanese. |
Я дозвонился до службы поддержки, но я, правда, мало что помню по-японски. |
Maybe I just... really needed some sleep. |
Возможно мне просто... правда, нужно немного поспать. |
But this-this has been delightful, really. |
Но это будет прелестно, правда. |