Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I just want you to know your mom's really great. Я хочу, чтобы ты знал... твоя мама правда замечательная.
I really don't know, Jane. Я правда не знаю, Джейн.
I was really hoping to - to stretch on this one. Я правда надеялся... стать более гибким в этой книге.
Okay, if that's how you really feel. Хорошо, если ты правда так считаешь.
You really don't get scared? И ты, правда, совсем не боишься?
Not too Worried about it, really. Не очень переживаю из-за этого, правда.
They're quite an amiable lot, really, when you get to know them. Они вполне дружелюбные, правда, когда ты их узнаешь получше.
I really do work at an animal shelter. Я правда помогаю в приюте для животных.
Carrie, we really should go now. Кэрри, нам правда уже нужно идти.
I really didn't want to send it. Я правда не хотела её отправлять.
It's really sweet the way you've been looking after him. Это правда мило, что ты заботишься о нем.
That was really beautiful, Andrea. Это было правда прекрасно, Андреа.
And I'm really happy Adrian changed her mind. И я правда рад, что Эдриен предумала.
I've been getting these really bad headaches though. Правда, у меня постоянные мигрени.
You really are part of a lost generation. Ты и правда из потерянного поколения.
It really is starting to feel like Christmas. По ощущениям и правда начинаются рождественские чудеса.
I really want you guys to go together. Я правда хочу, чтобы вы пошли вместе.
We think we came up with a fountain idea that really works. Нам кажется, что у нас родилась идея фонтанчика, которая правда сработает.
I really appreciate them, as I'm sure Neale does. Мне она правда понравилась, уверен, что и Нилу тоже.
Seriously, it really made the night. Правда, ты нам праздник устроил.
If you really like an argument... Если вы и правда любите поспорить...
No, I really do not know. Нет, я, правда, не знаю.
You're real... you're really here. Ты настоящая, ты правда здесь.
Sorry, dude, I just really want those brains. Прости, чувак, но я правда хочу ваши мозги.
I'm really glad nothing bad happened to you. Я правда рад, что ты в порядке.