I really don't want to go down there. |
Мне не хочется туда вниз. Правда. |
You really thought I could forgive you? |
Ты правда думала, я смогу тебя простить? |
I wasn't really aware that I was asking for volunteers. |
Правда, я не просил добровольцев. |
We might go see a midnight movie if something really bad is playing. |
Можем посмотреть ночное кино, если там правда крутят что-то плохое. |
Jess, she really is at the hockey game. |
Джесс, она правда на хоккее. |
Lane, it's not a big deal, really. |
Лейн, ничего страшного, правда. |
I really like that you care about me. |
Мне правда нравится, когда ты заботишься обо мне. |
You really do think there's a way to cure the Troubles after all. |
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. |
I really don't want to. |
Нет, правда, не хочется. |
I really don't have any time. |
У меня, правда, нет времени. |
I really thought there'd be more. |
Я правда думал, что там будет больше. |
I could really get used to this. |
Я и правда могу к этому привыкнуть. |
People really do kill for Benny's shoes. |
Люди и правда убивают за обувь Бенни. |
I really do like thistles more than roses. |
Чертополох я и правда люблю больше, чем розы. |
The truth is... I really want to grow old with you. |
Правда в том... что мне действительно хотелось стареть вместе с тобой. |
I do not want old wounds fester... But I really wanted to offer my apologies. |
Я не хочу бередить старые раны, но мне правда нужно извиниться перед тобой. |
No, really. I like your frankness. |
Нет, правда, мне нравится ваша откровенность. |
No, I really liked you. |
Нет, ты мне правда понравился. |
I really don't like the way Democrats always treat political differences like the opposition has to be insane. |
Мне правда не нравится то, как демократы постоянно выставляют другие политические мышления, вроде оппозиции, словно психов. |
I hope you can, really. |
Я надеюсь ты можешь, правда. |
It's really pouring out there. |
И правда льёт как из ведра. |
Do you really expect me to believe that? |
Вы правда думаете, что я в это поверю? |
It's okay, Mom, really. |
Все в порядке, мам, правда. |
It really does, but I've got a job to do. |
Правда, но мне надо кое-что сделать. |
I can't believe it's really you. |
Не верится, что это правда вы. |