| I really don't want to go down there. | Мне не хочется туда вниз. Правда. |
| You really thought I could forgive you? | Ты правда думала, я смогу тебя простить? |
| I wasn't really aware that I was asking for volunteers. | Правда, я не просил добровольцев. |
| We might go see a midnight movie if something really bad is playing. | Можем посмотреть ночное кино, если там правда крутят что-то плохое. |
| Jess, she really is at the hockey game. | Джесс, она правда на хоккее. |
| Lane, it's not a big deal, really. | Лейн, ничего страшного, правда. |
| I really like that you care about me. | Мне правда нравится, когда ты заботишься обо мне. |
| You really do think there's a way to cure the Troubles after all. | Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. |
| I really don't want to. | Нет, правда, не хочется. |
| I really don't have any time. | У меня, правда, нет времени. |
| I really thought there'd be more. | Я правда думал, что там будет больше. |
| I could really get used to this. | Я и правда могу к этому привыкнуть. |
| People really do kill for Benny's shoes. | Люди и правда убивают за обувь Бенни. |
| I really do like thistles more than roses. | Чертополох я и правда люблю больше, чем розы. |
| The truth is... I really want to grow old with you. | Правда в том... что мне действительно хотелось стареть вместе с тобой. |
| I do not want old wounds fester... But I really wanted to offer my apologies. | Я не хочу бередить старые раны, но мне правда нужно извиниться перед тобой. |
| No, really. I like your frankness. | Нет, правда, мне нравится ваша откровенность. |
| No, I really liked you. | Нет, ты мне правда понравился. |
| I really don't like the way Democrats always treat political differences like the opposition has to be insane. | Мне правда не нравится то, как демократы постоянно выставляют другие политические мышления, вроде оппозиции, словно психов. |
| I hope you can, really. | Я надеюсь ты можешь, правда. |
| It's really pouring out there. | И правда льёт как из ведра. |
| Do you really expect me to believe that? | Вы правда думаете, что я в это поверю? |
| It's okay, Mom, really. | Все в порядке, мам, правда. |
| It really does, but I've got a job to do. | Правда, но мне надо кое-что сделать. |
| I can't believe it's really you. | Не верится, что это правда вы. |