No, really, I can't breathe. |
Нет, правда, не могу дышать. |
Jo, please, I've had a really sleepless night. |
Джо, пожалуйста, я и правда не спал всю ночь. |
I can't really go into it right now. |
Я правда не могу сейчас идти. |
No, they're really good... |
Нет, они правда очень хорошие... |
I don't really fit in here. |
Мне и правда не место здесь. |
I would really like to change my clothes. |
Я бы и правда хотела переодеться. |
Do I really look that young? |
Я, правда, так молодо выгляжу? |
Look, sorry, I really have to go. |
Послушай, прости, но мне правда надо идти. |
No, really, I got it. |
Нет, правда, я сама. |
You know, we really should take a little cruise. |
Нам и правда нужно отправиться в небольшой круиз. |
If this guy really is cartel, he might have an arsenal up in that apartment. |
Если этот мужик и правда из картеля, то у него в квартире может быть целый арсенал. |
Look, I really need my bike. |
Послушайте, мне правда нужен мой велик. |
He really thinks that's me. |
Он правда думает, что это я. |
Dad, I... really don't know. |
Пап, я... правда не знаю. |
I really am sorry, my friend. |
Я правда сожалею, мой друг. |
No, but I'd really appreciate it. |
Нет, но я правда была бы благодарна. |
I'm just shocked that people turned around, really. |
Я просто потрясен, что вы повернулись, правда. |
We didn't really have coffee, but... |
У нас правда нет кофе, но... |
We really weren't fighting about you. |
Мы и правда не ссорились насчет тебя. |
I really need to run that errand. |
У меня правда очень важное дело. |
Well, the truth is magic got me through a really rough patch in middle school. |
Ну, правда в том, что магия помогла мне преодолеть очень сложный период жизни в средней школе. |
I should really start announcing myself with fanfare before I enter a room. |
Мне и правда стоит начать включать фанфары, прежде чем войти в комнату. |
He really is a big fan. |
А он и правда большой фанат. |
Dok Go Jin really suggested going public about your relationship? |
Токко Чжин и правда предложил сделать заявление о том, что вы встречаетесь? |
I really have become the cool one around here. |
Я и правда тут стала самой крутой. |