If he's really cured, I mean. |
В смысле, если ему и правда лучше. |
I really want to take your course. |
Я правда хочу учиться на вашем курсе. |
No, it was really moving. |
Нет, это было правда трогательно. |
Does she really eat dessert for breakfast? |
Она, правда, ест десерт на завтрак? |
Such a grim little room, really. |
Какая мрачная маленькая комната, правда. |
I really am hopeful about the whole green card thing. |
Я правда очень переживаю из-за этой истории с грин-картой. |
But I was really hoping for a snow globe. |
Правда, я надеялся на снежный шар. |
I think she really wanted to sing with you today. |
Думаю, она правда очень хотела спеть с тобой сегодня. |
You really do have a nice smile. |
У тебя и правда, милая улыбка. |
Maybe he doesn't really care that much. |
Может это его и правда не волнует. |
Will she really not be able to recognize me. |
А она и правда не узнает меня. |
I really liked it Raj but at the same time I am feeling sad. |
Мне правда понравилось Радж, но в то же время мне очень грустно. |
I shouldn't really be back here anyway. |
Я правда не должна сюда больше приходить. |
He must be very nice, really. |
Он должно быть очень мил, правда. |
You're really sweet and everything, but... |
Ты и правда милый и всё такое, но... |
You really believe I did all that? |
Вы правда считаете, что это сделала я? |
Lexi's parents are chaperoning a retreat next weekend, and I really want to go. |
Родители Лекси будут следить за порядком в этом лагере в следующие выходные, и я правда хочу пойти. |
It's really just family and close friends. |
Тут правда только семья и близкие друзья. |
And I'm really not ready to get into anything yet. |
И я правда не готов что-то сейчас начинать. |
I really wish I could have done more. |
Мне бы правда хотелось сделать больше. |
Again, I really can't say. |
Снова, я правда не могу сказать. |
I really don't need to see her. |
Мне правда нет необходимости видеть ее. |
I really don't understand what you're getting at. |
Я правда не понимаю, к чему вы клоните. |
You really should get a lock for that door. |
Тебе правда нужен замок на дверь. |
You really do know your wines. |
Ты и правда знаешь свои вина. |