| It was really nice to meet you. | Правда была рада познакомиться с тобой. |
| But this time he'd really gone all out. | Но в этот раз у него и правда ушло всё. |
| Listen, I'm really sorry. | Я, правда, очень извиняюсь. |
| You really have been talking to A.D. | Ты и правда говорила с "А.Д.". |
| You really need to get over yourself. | О, вам и правда надо быть поскромнее. |
| We're really running into an alien prison. | Мы правда бежим в тюрьму с инопланетянами. |
| You're a really great guy, erwin. | Ты правда классный парень, Эрвин. |
| I really can't discuss my findings. | Я правда не могу обсуждать результаты исследований. |
| I really wanted to come to the dinner. | Я правда хотела прийти на ужин. |
| You really thought you'd won. | Ты правда считала, что победишь. |
| I'm... I'm sorry, really. | Мне... мне жаль, правда. |
| I mean if we really are back at square one with A... | То есть, если мы правда вернулись к тому, что творилось с "А"... |
| She can't really type that well. | Она и правда не может печатать так хорошо. |
| I really don't remember scheduling that. | Правда, я не помню, когда он был назначен. |
| He keeps me grounded and I really like how that feels. | Он спускает меня с небес на землю, и мне правда нравится это чувство. |
| It's fine, Spencer, really. | Всё нормально, Спенсер, правда. |
| Maybe I really did see her in the clinic. | Возможно, я правда видела её в клинике. |
| I really wanted to take you to the coast. | Я правда хотел тебя забрать на побережье. |
| I guess dead men really do draw straws. | Похоже, мёртвые и правда тянут жребий. |
| Look, Kelly, I really did come down here to spend time with you. | Келли, я правда приехал сюда ради тебя. |
| Thanks, Mr. Wintersgill, we really appreciate that. | Спасибо, мистер Уинтесгилл, мы правда это ценим. |
| I really don't want that, Mark. | Я - Я правда не хотел этого, Марк. |
| Or maybe he really did finally miss me. | Или, может, он и правда соскучился. |
| If you're really not okay with this... | Если тебе правда это не нравится... |
| And I don't really know what you think I'm capable of. | И я правда не знаю, что ты думаешь о моих способностях. |