You really want to have that discussion right now? |
Ты, правда, хочешь поговорить на эту тему сейчас? |
I'm sorry, but really, there is no mystery. |
Простите, но правда, никакой загадки. |
Do you think my mother really loved me? |
Как ты думаешь, моя мама правда меня любит? |
Annie, really, I'm not. |
Энни, правда, всё нормально. |
One more really short, excellent take. |
Еще один, правда короткий, прекрасный дубль. |
I really need you to get that. |
Я правда хочу, чтобы ты это понимал. |
I'm really glad you're alive. |
Я правда рада, что ты жив. |
Those Australians really have got their knickers in a knot. |
Эти австралийцы, правда, очень расстроились. |
I really don't know what the... |
Я правда не знаю, что... |
I really don't want to... |
Я, я правда не хочу... |
Now it really feels like the old west. |
Теперь и правда, похоже на Дикий Запад. |
But I really wish I left it. |
Но мне правда так хотелось ее написать. |
It's time to see if this stuff really works. |
Давайте посмотрим, правда ли это работает. |
That's really good, because that is all I know. |
Это отлично, потому что это и правда все, что я знаю. |
Though this is touching, really, go help him. |
Хоть это и правда трогательно, но иди и помоги ему. |