Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Well, they really should have told you. Они, правда, должны были тебе сказать.
But I really need you to help me find my friend... Но мне правда нужна ваша помощь в поиске моего друга...
I'd really like to hear this thing. Я бы правда хотел его услышать.
Deb, I really need this. Дэб, мне правда это нужно.
It really felt like her, Amy. Это правда была она, Эми.
No, really, Dwayne, well done. Ну правда, Дуэйн, всё отлично.
I appreciate it, but I'm fine, really. Спасибо, но я в порядке, правда.
Zev, you're really too much. Зев, правда, слишком много просишь.
The new "Star Wars" was actually really good. "Звездные войны" и правда отличный фильм.
Maybe I really am starting to lose it. Возможно, я и правда начинаю это терять.
You really can compartmentalize like nobody's business. Ты и правда можешь перейти границы.
Truth is I really don't care if Donovan walks or not. Правда в том, что мне плевать, выйдет ли Донован.
I did have a really nice time tonight. Я правда очень хорошо провел время.
And look, I... I really appreciate all this. И я правда очень это ценю.
I didn't really know what to say. Я правда не знал, что сказать.
No, really, I have to go. Нет, я правда должна идти.
It was really hiding your waist. (чапман) Он и правда полнит.
There really are Devils and Angels. Значит, правда есть черти и ангелы.
And sinners who really will go to Hell. И грешники, которых правда ждёт ад.
You know, Laurent, you seem like an alright guy to me, really. Знаете, Лоран, вы кажетесь мне нормальным парнем. Правда.
No, I really - Honestly, I've had my fill. Нет, правда... честно, м-мне хватило.
Looks like your friend really did want to get out of here. Похоже, ваш друг и правда хочет отсюда выбраться.
The word "adventure" makes it sound really fun. Слово "приключения" звучит и правда весело.
Evan is a really good friend of Casey's now. Эван с Кейси и правда хорошие друзья сейчас.
And for me, because I really thought we were friends. И за меня, потому что я, правда, думала, чтобы мы были друзьями.