| I mean, they were just practice, really. | Они были только для практики, правда. |
| So you and I are really brother and sister. | Нет. Мы с тобой и правда брат и сестра. |
| You really don't know much about me. | Ты и правда меня плохо знаешь. |
| So you would really kill him if you had the chance. | Так ты правда убьешь его, если выпадет шанс. |
| You really have drunk the gray Kool-Aid. | Ты и правда наглоталась серого "Юпи". |
| I'm glad you're back, really. | Я рад, что ты вернулась, правда. |
| Something is wrong with the baby... really, horribly wrong. | Что-то не так с ребенком... правда, ужасно. |
| But for me, it's a simple choice, really. | Но по мне, это легкий выбор, правда. |
| And I really did come to help, so tell me what I can do. | Я правда пришел помочь, просто скажи, что мне делать. |
| So it's really coming to an end. | Значит, всё и правда подходит к концу. |
| Please. I really want to know. | Пожалуйста. Я правда хочу знать. |
| Look, I really need to go, and... | Послушайте, мне и правда пора идти, и... |
| See, I am really confused. | Понимаете, я правда в замешательстве. |
| Darhk's not kidding - he really wants this city to die. | Дарк не шутит... он и правда хочет чтобы город погиб. |
| I really don't want to go into that. | Я правда не хочу об этом говорить. |
| Cleave, really, I did. | Клив, я, правда, пытался. |
| Sir, my shift started two hours ago. I should really go. | Сэр, моя смена началась 2 часа назад, мне и правда надо идти. |
| You think she really expects you to meet her? | Думаешь, она и правда ждет, что ты придешь? |
| I really was following your lead. | Я и правда только следовал твоим словам. |
| I'm sorry, really. I have to wait it out. | Извини, мне правда нужно переждать немного. |
| And I really don't want to know why you were in my apartment before. | И я правда не хочу знать, что ты делала в моей квартире. |
| No, really, I have something here. | Нет, правда, у меня тут есть кое-что. |
| Is there really no snow in Germany? | Дядя Жанкарло, а правда, что в Германии есть снег? |
| No, really, I don't like owing anybody anything. | Правда, я не люблю быть кому-то должна. |
| I really wanted to say, but couldn't... | Я правда хотела сказать, но не смогла... |