| Jane, I really wanted to see you. | Джейн, я... я правда хотел тебя увидеть. |
| Dad, I'm really sorry. | Пап, мне правда очень жаль. |
| That really is all I can tell you. | Это всё что я знаю, правда. |
| Vladimir Ivanovich, really... it's true, everything's legal. | Ну, Владимир Иванович, ну правда всё законно. |
| It's Torvill and Dean, really, here. | Это правда, Торвилл и Дин здесь. |
| Look, we really do want to keep this friendly. | Послушайте, мы правда хотим разрешить эту проблему по дружески. |
| I really did, but I wanted to kill myself. | Ну, правда, но я хотел убиться. |
| Texas hold 'em's really fun. | В техасский холдем правда весело играть. |
| Reese has really gone off the reservation this time. | Риз и правда слетел с катушек в этот раз. |
| Guys, that's not necessary, really. | Ребята, это ни к чему, правда. |
| I'm really proud of you, bud. | Я правда горжусь тобой, приятель. |
| You really need to buy this, doc. | Вам и правда нужно это купить, док. |
| Colonel Baird really seems to be on Christmas's case. | Полковник Байрд похоже и правда не в ладах с Рождеством. |
| I think he really likes manny. | Думаю, Мэнни ему правда нравится. |
| Yes, Max, it's really funny and totally charming. | Да, Макс, это правда смешно и совершенно очаровательно. |
| Please, I just really need to know about the wedding. | Пожалуйста, мне правда нужно узнать про свадьбу. |
| I really need to talk to you. | Мне, правда, нужно поговорить с вами. |
| He could really win this thing. | Он правда может победить в конкурсе. |
| All right, but I really need to get this in. | Хорошо, но мне правда нужно успеть. |
| You really look better, Jess. | Ты и правда похорошела, Джесс. |
| I don't remember things well, really. | Я этого не помню, правда. |
| It really shouldn't have been that big of a deal. | Это правда не должно быть таким большим делом. |
| I just wanted the ring, really. | Я просто хотела кольцо, правда. |
| Okay, I'm really starting to hate this arrangement. | Я правда начинаю ненавидеть эту помолвку. |
| You really care about this little club? | Вас и правда волнует этот маленький клуб, да? |