Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Haymitch, I really don't want to. Хэймитч, я правда не хочу.
No, I'm really excited. Нет, мне и правда хочется.
I really want to help you guys out. Я правда хочу помочь вам, ребята.
I really want to get better. Я, правда, хочу исправиться.
Trey, that is really funny. Трей, очень смешно, правда.
There used to be a really gaudy statue there. Раньше там правда стояла безвкусная статуя.
I'm really liking this identity. Мне и правда нравится эта личность.
All right, you know what, we really should get going. Ладно, знаешь, нам правда лучше идти.
Great, is it really all-in-one? Отлично, это правда все в одном?
But I really like him and I just... Но он мне правда нравится и я...
I'm really not supposed to. Я, правда, не должна этого делать.
But I really have to catch that last plane. Но я правда должна успеть на последний самолёт.
You really play football with her cousin? Ты правда играл в футбол со своей двоюродной сестрой?
You know, I'm really sorry. Ты знаешь, мне правда жаль.
Look, Holden, I really need to get to class. Слушай, Холден, мне правда пора на занятия.
You know, I really thought that you could be a winner. Знаете, я правда думал, вы можете быть победителем.
You really went above and beyond. Вы и правда пошли выше и дальше.
But don't worry about me, really. Но не беспокойся обо мне, правда.
If Jace is really doing Valentine's dirty work, I'll kill him myself. Если Джейс правда делает грязную работу Валентина, я убью его сам.
Joy, he's really doing fine. Джой, он правда хорошо справляется.
That's really funny, but let's dance for... Это правда забавно, но давай потанцуем...
Well, I think you're really going to enjoy this, Adult Jim. Думаю, что тебе это правда нравится, взрослый Джим.
Did she really write that list? Она, правда, написала этот список?
Well, you really do think that finding the best case would be a trap. Ты и правда думаешь, что поиски дела, это ловушка.
No, I know, but this is really important. Я знаю, но это правда очень важно.