| I really didn't have a choice. | У меня правда не было выбора. |
| Like that's really a place. | Можно подумать, она и правда существует. |
| And I really believe that you love me... | И правда верю, что ты любишь меня. |
| You really need him? I need someone. | Хотите, я найду его? - Он тебе правда так нужен? - Мне нужен работник. |
| He really did go to Nebraska. | Он и правда ездил в Небраску. |
| I really thought I could do this. | Я правда думала, что смогу. |
| Believe me, I really am not going to forget - ... this. | Поверь мне, я правда не забуду это. |
| A little shaken up, but really, we're both fine. | Нас немного потрясли, но правда, мы в порядке. |
| You know, they should really make an announcement about this whisky being 150 proof. | Знаешь, они правда должны сделать заявление об этом виски, доказать его крепость. |
| I think we could really clean up at the track. | Я думаю, что мы, правда, могли бы получить чистую прибыль на треке. |
| Well, don't look now, but things are really happening. | Ну, только не оглядывайся, но вещи, правда, происходят. |
| I really don't want to leave you stuck on a Saturday. | Я, правда, не хочу лишать тебя развлечения в субботу. |
| And now here's something we hope you'll really like. | А теперь вот кое-что, что, как мы надеемся, тебе, правда, понравится. |
| I don't really know my way around kids. | Я, правда, не знаю, как обращаться с детьми. |
| Please, I really have to go. | Пожалуйста, мне правда нужно идти. |
| You think my name is really Charlie Bradbury? | Вы, правда, думаете, что меня зовут Чарли Брэдбери? |
| If you keep this up, I'm really going to feel hurt. | Если продолжишь так, мне правда будет больно. |
| I really wasn't trying to mess you guys up. | Я правда не собирался вставлять вам палки в колеса. |
| I really want a pencil case To put in my loose-Leaf. | Мне правда нужен пенал, чтобы убирать туда блокнот. |
| They must have been really in love | Должно быть, они, правда, любили друг друга. |
| No, really, it doesn't matter. | Нет, правда, это пустяк. |
| I really need to know what she has to say. | Мне правда нужно знать, что она может сказать. |
| I really am sorry about Max. | Я правда очень сожалею насчет Макса... |
| But I think you really are. | По-моему, ты и правда другой. |
| But if you really have a problem with it, quit now. | Но если Вам это правда не нравится, бросьте всё сейчас. |