This really is hitting the spot. |
Это и правда то, что нужно. |
And it really is quite peaceful. |
Ты удивишься, но здесь и правда покой. |
I'm really glad you came by to bring me to the ship. |
Я правда очень рад, что ты пришла, чтобы забрать меня с собой на корабль. |
You really are as good as they say. |
Ты и правда хорош, как говорят. |
I was really sorry to hear what happened. |
Слушай, мне правда, было жаль услышать о произошедшем. |
This time she is really going, Lizzie. |
В этот раз она правда поедет, Лиззи. |
No, really. I'm startin' to understand it. |
Нет, правда, я начинаю в неё въезжать. |
Alice, if you really are here... show yourself. |
Алиса, если ты, правда, здесь... покажись. |
There's really nothing we can do for you. |
Извиняюсь, но мы правда ничего не можем для вас сделать. |
No, really, what war? |
А, правда, что за война? |
If it's legit, it could really help me. |
Если это законно, то может правда мне помочь. |
If you really want to try out for this mission, I support you. |
Если ты правда хочешь попробовать, я тебя поддержу. |
Do we really believe she doesn't remember? |
Вы правда верите в то, что она не помнит? |
It's actually really nice to be back in the real world. |
На самом деле, правда хорошо вернуться в реальный мир. |
No, Brooke, please. I really don't... |
Нет Брук, пожалуйста, я правда не... |
I hate to bring this up, I really do. |
Жаль поднимать эту тему. Правда. |
She's... she's really something special. |
Она... она правда какая-то особенная. |
I really thought I was doing the right thing for you and for our family... |
Я правда думала, что принимаю верное решение, ради тебя и нашей семьи... |
This really means a lot to him. |
Это правда для него много значит. |
Find out if it really was marriage that drove him to drink. |
Узнай, правда ли причиной его пьянства стал брак. |
Now, he's really trying to impress you. |
Он и правда старается поразить тебя. |
I really want to go on this show. |
Я правда ужасно хочу попасть на это шоу... не судьба. |
Rebecca I'm really looking forward to us being friends. |
Ребекка, я, правда, очень хочу, чтобы мы были друзьями. |
True, really Koljának it is called. |
Правда, его действительно Коля зовут. |
I don't really know what I'm doing here. |
Я правда не знаю, что я здесь делаю. |