Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I really wish you wouldn't do that. Я правда не хочу, чтобы ты так делала.
And then I really started to hate those people. И потом я правда начала ненавидеть этих людей.
Sorry, my dear, I really can't spare the manpower. Прости, дорогуша, я правда не могу разбрасываться человеческими ресурсами.
Listen, I really do need my little soldiers. Слушай, мне правда нужны мои маленькие солдатики.
No, you really look good. Нет, ты правда хорошо выглядишь.
If the placenta's really buried in Hugo's back yard, I can find it myself. Если плацента и правда похоронена. в саду Хьюго, я и сам справлюсь с поиском.
I really can't stay, I just popped by to give you that. Правда, остаться не могу, просто заскочил, чтобы отдать вам это.
You really do fix everything, Louis. Ты и правда чинишь все, Луис.
I really need to get rid of it. Мне и правда нужно избавиться от нее.
Let's keep it really simple. Давай, и правда, все упростим.
You mean you- you were really there? Ты хочешь сказать - ты правда был там?
No, I'm good, really. Нет, я в порядке, правда.
I've really messed things up, son. Я и правда, дров наломал, сынок.
I'm okay, Mrs. M., really. Все хорошо, миссис М., правда.
I appreciate the concern, really. Я ценю твою заботу, правда.
I'm just really sorry about everything that happened, Ben. Я правда сожалею обо всем случившемся, Бен.
But I really hate Poe - and death. Но я правда ненавижу По... и смерть.
Listen, it's lovely talking to you, but I've really got to get on. Слушай, с тобой приятно беседовать, но мне правда нужно поторапливаться.
You really heard that kid drowning? Ты, правда, слышал, как мальчик тонул?
I really hate that I had to leave like that. Мне правда жаль, что мне пришлось уйти вот так.
(Exhales) I really do hate you sometimes. Я иногда тебя и правда ненавижу.
(Huffs) I really should get back to my colleagues. Мне правда нужно вернуться к коллегам.
She would've really loved to have met you, but she's doing this yoga thing in Santa Barbara. Она бы правда хотела встретится с тобой, но она сейчас занимается йогой в Санта Барбаре.
I'm really very sorry, but I think you need to speak to my husband. Мне правда очень жаль, но, по-моему, вам стоит поговорить с моим мужем.
Because I'm really happy when I'm with George. Потому что я правда счастлива, когда я с Джорджем.