Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
I really hope your sister can rest in peace now. Я правда надеюсь, что ваша сестра теперь может покоиться с миром.
I really thought this wouldn't fit Ron Jackson. Я правда считал, что он не совпадёт с размером Роном Джексоном.
Peyton really should be here for this. Пейтон, правда, должна быть здесь для этого момента.
They all have homes, really. На самом деле у них у всех есть дома, правда.
I really thought he was my soul mate. Я правда думала, что он - моя вторая половинка.
Make sure they really are fine. Убедиться, что у них правда всё в порядке.
But I really hope you all get West Nile virus. Но я правда надеюсь, что у вас всех найдут вирус Западного Нила.
I really don't like the pressure. Я, правда, не люблю, когда на меня давят.
I really hope he finds someone. Я правда надеюсь, что он найдёт себе кого-нибудь.
I think it's because Mindy really... Я думаю, это потому, что Минди правда...
Basically I'm really into irony these days. В общем-то, я и правда иронична в последние дни.
You really have surrounded yourself with beautiful things. Ты и правда окружил себя красивыми вещами, которые так легко будет продать.
You know, you really should charge more. Ты знаешь, ты, правда, должен платить больше.
If only we knew someone who could really sing. Если бы мы знали кого-то, кто и правда умеет петь.
You must really be needing some love. Тебе, должно быть, и правда не хватает любви.
So maybe it really is dad. Значит, возможно, это и правда папа.
You really should be more aware. Тебе, и правда, надо быть более бдительной.
That really did look like you and humphrey. Это и правда выглядит так, будто ты вернулась к Хамфри.
I honestly really wish I met you at another time. Я правда очень хотела бы, чтобы мы встретились в другое время.
So she really is a ghost. Значит, она, и правда, призрак.
You should really lay off him. Тебе и правда стоит оставить его в покое.
You have really good taste, Charlie. У тебя, правда, хороший вкус, Чарли.
You must really care about me. Ты, наверно, правда переживаешь за меня.
I know you really like him. Я знаю, что он тебе правда нравился.
And the town is great, really. Да честно, все отлично, и город отличный, правда.