| Martin, I really have to be getting to church. | Марти, мне правда надо идти в церковь. |
| I really feel weird, millie. | Я правда чуствую себя странно, Милли. |
| I wasn't really looking to get married. | Я и правда не собиралась замуж. |
| Did I really look like I was playing an accordion? | Я что, правда выглядела, как будто играла на аккордеоне? |
| Mrs Brown, really, you don't have to. | Миссис Браун, правда, вы не должны... |
| I should have done it years ago, really. | Я давно должен был это сделать, правда. |
| I was just reflecting on the fact's OK, really. | Просто размышлял о факте, что... это нормально, правда. |
| He's a really good guy, and I want to help him out. | Он правда хороший парень, и я хотел помочь ему выпутаться. |
| I don't really care anyway. | Хотя мне теперь и правда всё равно. |
| Look, I'm really sorry about the other night at Emily's dinner. | Послушай, мне правда жаль за вчерашний вечер, За то, что произошло на ужине у Эмили. |
| Mom, I'm really happy for you. | Мама, я правда счастлива за тебя. |
| I really didn't expect him to do that. | Я, правда, не ожидала, что он так сделает. |
| I really don't want to keep doing this if we have to use contraception. | Я правда не хочу продолжать с противозачаточными. |
| I really appreciate all the experience here. | Я правда ценю опыт, полученный здесь. |
| I really don't understand you. | Я, правда, не понимаю тебя. |
| I really don't think you should go, especially without your I.V. | Я правда не думаю, что вам стоит уходить, особенно без вашей капельницы. |
| I really have no idea what's going to happen. | Я правда не знаю, что может произойти. |
| That's really knowing your subject! | Ты и правда хорошо знаешь свой предмет! |
| I'm really sorry, Steve. | Мне правда очень жаль, Стив. |
| And the truth is, it really scares me. | И правда в том, что это меня сильно пугает. |
| This was really nice of Daniel to do this. | Это правда мило со стороны Дэниела, - позволить тебе пойти со мной. |
| And I'm really not interested in this stuff. | Я правда не заинтересован во всем этом. |
| I wish her well... I really do... | Я желаю ей всего самого лучше, правда. |
| Susie, are you really going to Africa? | Сюзи, ты что, правда, едешь в Африку? |
| We should really spend a day in tarrytown. | Нам правда стоит провести день в Тэрритауне. |