Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
That's very sweet but no, really. Это очень мило, но нет, правда.
Well, if you really want me to. Ну, если вы, правда, хотите.
I'm saying I really don't want to stop and buy drugs. Я говорю, что правда не хочу останавливаться и покупать наркотики.
You really thought this guy was the one? И ты правда думала, что этот парень - тот самый?
He's really thought about this. И он правда об этом думал.
Ray, I really have to go. Рэй, мне правда пора идти.
I really like hanging out with you, so... Мне правда нравится проводить время с тобой, так что...
I really hope that linebacker doesn't get the jump on me. Я правда надеюсь, что тот полузащитник не имеет преимущество передо мной.
This relationship is really confusing for me. Эти отношения правда сбивают меня с толку.
Girl, you really got me bad. Девочка, я правда схожу с ума.
I really do appreciate it, Erlend. Я правда ценю это, Эрленд.
I really can't tell you that, sir. Я, правда, не могу сказать вам.
I really need a friend this weekend. Мне правда очень нужен друг сейчас.
Maxime, is he really in danger? Максим, это правда, что он в опасности?
If one of the writers really loved the teachings Если один из авторов и, правда, любил учения
Well, we really should be... Что ж, нам и правда надо...
Well, we really should be heading out. Что ж, нам и правда надо уходить.
You know what, he's really funny. Знаешь, он и правда смешной.
I'd really like to talk. Найлс, мне правда надо поговорить.
She really does this every week? Она что, правда каждую неделю так?
If you really are on my side, then... Если, и правда, на моей стороне, тогда...
I really don't think she'd mind. Я правда не думаю, что она будет против.
I'm sorry, but I really should go. Прости, мне правда надо идти.
You're really misunderstanding me here. Ты правда меня не так поняла.
I really believe you can do that. Я правда верю, что вы можете.