Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Really - Правда"

Примеры: Really - Правда
Like, do you really want to end your career before... Будто, ты правда хочешь закончить свою карьеру до...
And by the way, really good conversation that we had here. О, и, кстати, мы правда неплохо тут поговорили.
Well, I really envy your relationship. Ну, я и правда завидую вашим отношениям.
We could really use someone like you on the team. Нам и правда может пригодиться кто-то вроде тебя в команде.
Maggie, help the ones who really need it. Мэгги, помоги тем, кому это правда нужно.
So I really don't know him. Я правда ничего о нем не знаю.
Daddy, I really hate it here. Папа, я правда ненавижу это место.
But we really did think that we were in love. Но мы правда думали, что влюблены.
The beast really is in love, Mr. Max. Этот лобстер и правда влюблён, месье Макс.
Your name really is Lucifer Morningstar. Тебя и правда зовут Люцифер Морнингстар.
Well, it's-it's better to show than tell, really. Что ж, лучше раз показать, чем рассказывать, правда.
I really can't discuss the details of the investigation. Я, правда, немогу обсуждать детали расследования.
We really just don't have the space. У нас и правда больше нет места.
I think it's really sweet, honestly. По-моему, это правда очень мило.
Erm, Mr Baptiste, I don't really understand... Послушайте, я правда не понимаю...
Orson, I'm flattered, really. Орсон, я польщена, правда.
They really ought to save their energy for other things, like crying. Им правда стоит поберечь энергию для других целей.
I'm really sorry that I hurt you. Мне правда жаль, что я сделала тебе больно.
Commander, you really need to get your own office. Коммандер, вам правда нужен свой кабинет.
You know, I think Davis really did love Stella. Знаешь, кажется Дэвис и правда любил Стеллу.
I appreciate that, sugar pie, really. Я ценю это, сахарный пирожок, правда.
It's just that when she hits me with the giraffe it actually really hurts. Просто когда она бьет меня жирафом, это правда больно.
You either love him or hate him, really. Ты или любишь его, или ненавидишь, правда.
No. I... I really don't have anything. Нет, у меня правда ничего нет.
I'm really a very caring person. Я, правда, очень заботливый человек.