You know, I really hope this doesn't destroy you completely. |
Я правда надеюсь, что это не уничтожит тебя полностью. |
And can you blame him, really? |
И ты можешь винить его в это правда? |
No, really truly, he isn't joking. |
Нет, это правда не шутка. |
As a matter of fact, Jenn there is this absolutely gorgeous waterfall I mean, really beautiful. |
На самом деле, Дженн тут есть совершенно незабываемый водопад правда, великолепный. |
I don't really know, sweetheart. |
Я правда не знаю, родная. |
Looks like he got really into it. |
Похоже он и правда проникся этой работой. |
I really don't know what she's doing. |
Я правда не знаю, что она задумала. |
I can't really talk about it. |
Я правда не могу говорить об этом. |
I'm really not one for... |
Я и правда не из тех, кто... |
I really didn't want to go by myself. |
Я правда не хотела идти одна. |
You know, lately I've been getting really sick in the morning. |
Ты знаешь, в последнее время я правда плохо себя чувствую по утрам. |
Thank you so much. it really is a pleasure. |
Спасибо большое, это, правда радует. |
You're a really good man, ken. |
Ты, правда, хороший человек, Кен. |
We really just want to help you reach your full potential. |
Мы правда хотим помочь тебе раскрыть твой потенциал. |
He really wanted to meet you, but he had a plane to catch. |
Он правда хотел с тобой встретиться, но ему надо было на самолет. |
I'm really sorry about decking Carpenter. |
Мне правда жаль, что я ударила Карпентера. |
Sisters really did well for themselves. |
Сестры и правда для себя постарались. |
I know she's really smart. |
Я знаю, что она правда умная. |
You guys are really being calm about Penny and Sheldon doing this thing. |
Ребята вы правда не переживаете из-за этого теста Пенни и Шелдона. |
I'm really sorry we can't be here for your birthday. |
Мне правда жаль, что нас не будет на твоем дне рождения. |
But, I'm really sorry. |
Но мне, правда, жаль. |
Now that I'm here, I really... |
Поскольку теперь-то я здесь, я правда... |
This feels really weird, giving them all of Ali's stuff. |
Это правда очень странно, отдавать им все вещи Эли. |
You really could skip more out on the road. |
Ты, и правда, могла бы выйти подальше на дорогу. |
That's right, and we'll make sure it goes for something really important, like a medical building. |
Это правда, и мы проследим, чтобы они были направлены на что-то очень важное, например, на строительство больницы. |