| You know, I really hope this doesn't destroy you completely. | Я правда надеюсь, что это не уничтожит тебя полностью. |
| And can you blame him, really? | И ты можешь винить его в это правда? |
| No, really truly, he isn't joking. | Нет, это правда не шутка. |
| As a matter of fact, Jenn there is this absolutely gorgeous waterfall I mean, really beautiful. | На самом деле, Дженн тут есть совершенно незабываемый водопад правда, великолепный. |
| I don't really know, sweetheart. | Я правда не знаю, родная. |
| Looks like he got really into it. | Похоже он и правда проникся этой работой. |
| I really don't know what she's doing. | Я правда не знаю, что она задумала. |
| I can't really talk about it. | Я правда не могу говорить об этом. |
| I'm really not one for... | Я и правда не из тех, кто... |
| I really didn't want to go by myself. | Я правда не хотела идти одна. |
| You know, lately I've been getting really sick in the morning. | Ты знаешь, в последнее время я правда плохо себя чувствую по утрам. |
| Thank you so much. it really is a pleasure. | Спасибо большое, это, правда радует. |
| You're a really good man, ken. | Ты, правда, хороший человек, Кен. |
| We really just want to help you reach your full potential. | Мы правда хотим помочь тебе раскрыть твой потенциал. |
| He really wanted to meet you, but he had a plane to catch. | Он правда хотел с тобой встретиться, но ему надо было на самолет. |
| I'm really sorry about decking Carpenter. | Мне правда жаль, что я ударила Карпентера. |
| Sisters really did well for themselves. | Сестры и правда для себя постарались. |
| I know she's really smart. | Я знаю, что она правда умная. |
| You guys are really being calm about Penny and Sheldon doing this thing. | Ребята вы правда не переживаете из-за этого теста Пенни и Шелдона. |
| I'm really sorry we can't be here for your birthday. | Мне правда жаль, что нас не будет на твоем дне рождения. |
| But, I'm really sorry. | Но мне, правда, жаль. |
| Now that I'm here, I really... | Поскольку теперь-то я здесь, я правда... |
| This feels really weird, giving them all of Ali's stuff. | Это правда очень странно, отдавать им все вещи Эли. |
| You really could skip more out on the road. | Ты, и правда, могла бы выйти подальше на дорогу. |
| That's right, and we'll make sure it goes for something really important, like a medical building. | Это правда, и мы проследим, чтобы они были направлены на что-то очень важное, например, на строительство больницы. |