Английский - русский
Перевод слова Process
Вариант перевода Переговоров

Примеры в контексте "Process - Переговоров"

Примеры: Process - Переговоров
It is a demanding process to start and to conclude a negotiation process, in particular when there are significant conflicts that have to be solved underway. Есть потребность в процессе начала и завершения переговоров, в особенности, когда есть существенные конфликты, которые должны быть оперативно разрешены.
It was the existence of this political partnership at the domestic level which made possible the beginning of a process of global negotiations involving Burundians abroad in the peace process. Именно существование этого политического партнерства на внутреннем уровне позволило начать процесс глобальных переговоров с участием бурундийцев, живущих за границей.
This process is now more subject than before to donor agendas and involves a highly complicated and decentralized negotiation and implementation process, which requires national capacity not currently available. В настоящее время этот процесс больше, чем когда-либо прежде, подчинен планам доноров и сопряжен с весьма сложным и децентрализованным процессом переговоров и имплементации, который требует наличия отсутствующего в настоящее время у автономии национального экспертного потенциала.
The Group of 77 and China is of the view that there should not be a parallel process of debates that would detract from the negotiation process under the Convention. Группа 77 и Китай считают, что не должно быть параллельного процесса обсуждения, которое отвлекало бы внимание от переговоров, касающихся Конвенции.
In the absence of a process of good-faith negotiation or plebiscites, there is a danger of armed revolt. В случае отсутствия добросовестных переговоров или плебисцитов возникает угроза вооруженного восстания.
The negotiation process should be non-discriminatory and gender sensitive. Процесс переговоров должен носить недискриминационной характер и учитывать гендерные факторы.
The consultation and negotiation process should be properly planned, simple and efficient. Процесс консультаций и переговоров следует тщательно планировать, он должен быть простым и эффективным.
Switzerland was following the process closely and would participate in the second round of negotiations. Швейцария пристально следит за этим процессом и примет участие во втором раунде переговоров.
The Declaration was the result of an open and inclusive process of dialogue and negotiations among Member States and indigenous peoples. Декларация представляет собой итог открытого и широкого процесса диалога и переговоров между государствами-членами и коренными народами.
Training is conducted as simulations of the intergovernmental negotiation process. Подготовка проводится в виде моделирования ситуаций, характеризующих процесс межправительственных переговоров.
This exercise, held in Ouagadougou in November 2012, focused on improving the participants' skills for negotiations within the UNCCD process. Эти занятия, проводившиеся в ноябре 2012 года в Уагадугу, были посвящены прежде всего улучшению навыков участников по ведению переговоров в рамках процесса КБОООН.
The process to negotiate a global treaty on mercury is unfolding on a similar timeline. Процесс переговоров по глобальному соглашению по ртути происходит в аналогичные сроки.
As a result of Morocco's autonomy proposal, the process of political negotiation had been relaunched after a four-year impasse. В результате выдвинутого Марокко предложения о предоставлении статуса автономии удалость возобновить, после четырех лет застоя, процесс политических переговоров.
The peace process continued to crumble, despite tireless efforts to restart negotiations under the mediation of the United States of America. Мирный процесс по-прежнему является хрупким, несмотря на неустанные усилия по возобновлению переговоров при посредничестве Соединенных Штатов Америки.
That decision was meant to favour the negotiation process leading to the finalization of the conflict. Это решение призвано способствовать процессу переговоров, ведущему к завершению конфликта.
It remained committed to the negotiation process under the auspices of the Secretary-General and the Security Council. Страна по-прежнему привержена процессу переговоров под эгидой Генерального секретаря и Совета Безопасности.
He noted that the resumption of direct negotiations in the Middle East peace process on 29 July had been widely welcomed. Он отметил, что состоявшееся 29 июля возобновление прямых переговоров в рамках ближневосточного мирного процесса получило широкую поддержку.
Participants also agreed on the need for more structured public dialogues on the settlement process, which could support the formal negotiations. Участники также согласились с необходимостью более структурированного публичного диалога относительно процедуры урегулирования, который может быть основой для проведения официальных переговоров.
As such, it poses a significant threat to both aspects of the political process: the Doha Document and the peace negotiations. Как таковая, она представляет серьезную угрозу для обоих аспектов политического процесса - Дохинского документа и мирных переговоров.
The recurrent adventurism of Baku pursues an aim to undermine the negotiation process. Неоднократно проявлявшийся Баку авантюризм направлен на подрыв процесса переговоров.
Following lengthy discussions and negotiation, in late 2013, the Office of Human Resources included it in the recruitment process. После продолжительных дискуссий и переговоров, в конце 2013 года Управление людских ресурсов включило его в процедуру найма персонала.
Once the conditions are right, the other nuclear-weapon States should also join the multilateral nuclear disarmament negotiation process. После того как сложатся соответствующие условия, другим государствам, обладающим ядерным оружием, следует также присоединиться к многостороннему процессу переговоров по ядерному разоружению.
Women have an important role in the peace process as advisers to the leader of the Greek Cypriot Community and members of the negotiating teams. Женщины играют важную роль в мирном процессе в качестве советников лидера общины греческих киприотов и членов делегации по проведению переговоров.
The heavy debt service prompted GoB to initiate a process of renegotiation of the commercial bond. Необходимость обслуживания столь серьезной задолженности побудила ПБ приступить к процессу переговоров по реструктуризации коммерческого займа.
Marriage is a constant process of negotiation. Брак - это постоянный процесс переговоров.