Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Как только

Примеры в контексте "Once - Как только"

Примеры: Once - Как только
Once the bid has been placed, it cannot be cancelled or retracted. Как только ставка сделана, она не может быть отменена или отозвана.
Once your site is ready - test it. Как только Ваш сайт готов, протестируйте его.
Once the body has been rebalanced, regular treatments can help maintain good health and well-being. Как только тело было сбалансированы, регулярное лечение может помочь сохранить здоровье и благополучие.
Once the page is good to go, you can commit it into CVS. Как только страница достаточно проработана, вы можете зафиксировать её в CVS.
Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like any package. Как только процесс компиляции закончился, вы можете установить свое ядро, как любой другой пакет.
Once you are satisfied with the other player's trade, hit "Trade" button. Как только вы достигнете приемлемого результата в торговле с другим игроком, нажмите кнопку «Торговать».
Once you have burnt your installation CD, it is time to boot it. Как только вы записали установочный компакт-диск, пришло время загрузить его.
Once the machine has booted into MacOS, open the BootX control panel. Как только компьютер загрузится в Мас OS, откройте панель управления BootX.
Once established, officers will require skills training in the use of such laboratories. Как только они будут созданы, полицейским необходимо будет научиться пользовать услугами таких лабораторий.
Once ratified, the Ministers will take up their posts at the head of the Ministries of the provisional self-government of Kosovo. Как только список будет утвержден, министры займут свои посты во главе министерств временного самоуправления Косово.
Once the download is complete click "Run" to begin the installation process. Как только скачивание закончится, нажмите кнопку «Выполнить» для начала инсталяции игры.
Once the appropriate drivers are installed you need to configure your X Server to use the nvidia driver instead of the default nv driver. Как только необходимые драйверы установлены, вам потребуется настроить Х-сервер, чтобы задействовать драйвер nvidia вместо используемого по умолчанию nv.
Once life had appeared, the process of evolution by natural selection resulted in the development of ever-more diverse life forms. Как только зародилась жизнь, процесс эволюции посредством естественного отбора привёл к развитию всё более разнообразных форм жизни.
Once the anirniq of the dead animal or human is liberated, it is free to take revenge. Как только анирник мертвого - животного или человека - освобождается, он волен отомстить.
Once the bill is passed, it is sent to the president within seven days for presidential assent. Как только законопроект будет принят, он будет отправлен президенту в течение семи дней для президентского согласия.
Once the airfield was taken the 3rd Greek Mountain Brigade turned its attention towards Rimini itself. Как только аэродром был взят, З-я греческая горная бригада сконцентрировала своё внимание непосредственно на Римини.
Once they reach a sufficient height, they begin developing adult type leaves. Как только они достигают значительной высоты, начинают развивать листья взрослого типа.
Once this happens, it becomes impossible to determine, in a subsequent measurement, which of the particle positions correspond to those measured earlier. Как только это случается, становится невозможно определить, в последующем измерении, какое из положений частицы соответствуют измеренному ранее.
Once the men and boys were assembled inside the house, the police opened fire on the group. Как только мужчины и мальчики были собраны внутри дома, полиция открыла огонь по группе.
Once this is organized, the data can be processed and analyzed. Как только это будет организовано, данные могут обрабатываться и анализироваться.
Once she was, Watros and her twin daughters immediately moved from Los Angeles to Hawaii. Как только она её получила, Уотрос и её дочери-близнецы сразу же переехали из Лос-Анджелеса на Гавайи.
Once this critical shift of viewpoint has occurred in the person, all of the essential features of obedience follow. Как только этот критический сдвиг точки зрения происходит, за ним следуют все основные признаки подчинения».
Once they return home, RMs are generally encouraged to begin dating seriously and to seek marriage. Как только они возвращаются домой, они обычно начинают ходить на свидания и серьёзно задумываться о браке.
Once the superconducting coil is charged, the current does not decay and the magnetic energy can be stored indefinitely. Как только сверхпроводящая катушка заряжена, ток не распадается, и магнитная энергия может храниться бесконечно долго.
Once clocks are synchronised one can measure the one-way light speed. Как только часы синхронизированы, можно измерять одностороннюю скорость света.