The earth he once knew is gone. |
Земли, которую он когда-то знал, больше нет. |
We were just like them once. |
Мы были такими же, как они, когда-то. |
Not the girl she once was. |
Уже не та девушка, которой когда-то была. |
Hands meant for caresses once smooth as velvet. |
На её ласковых руках, когда-то мягких, словно бархат. |
Sounds like someone I once knew. |
Похоже на кого-то, кого я когда-то знал. |
And what we once turned from in disgust... |
А то, от чего мы когда-то отворачивались с отвращением... |
So capabilities that were once restricted are now available to everyone. |
Таким образом, возможности, которые когда-то были ограничены, теперь доступны всем. |
I once threatened to kill myself. |
Я когда-то предупреждала, что смогу сама уйти из жизни. |
Everything that once was simple was now complicated. |
Всё, что когда-то было простым, теперь стало запутанным. |
Someone you once loved deeply, my father. |
Та, которую ты когда-то беззаветно любил, отец мой. |
Maybe they were your enemies once. |
Может, когда-то они и были твоими врагами. |
My point is I was his guy too once. |
Я хочу сказать, что я тоже когда-то был его человеком. |
The big iron hooks which once supporting the gallery can still be seen. |
Тем ни менее, большие железные крюки, которые когда-то поддерживали галерею, ещё можно увидеть. |
The tiny community was once home to over 1000 people during mineral booms. |
Крошечная община когда-то была домом для более чем 1000 человек во время минеральных «бумов». |
The character's origin story indicates that he was once an egotistical surgeon. |
История происхождения персонажа повествует о том, что когда-то он был блестящим, но эгоистичным хирургом. |
I understand that you once represented a man called Philip Spaull. |
Я полагаю, что вы когда-то представляли интересы человека по имени Филипп Сполл. |
Hard to believe they were like us once. |
Трудно поверить, что они были как мы, когда-то. |
You asked me once why I married your mother. |
Когда-то ты спросил меня, почему я женился на твоей матери. |
He was all I had once. |
Когда-то он был всем, что я имела. |
The institutions we once trusted no longer seem reliable. |
Т о, во что мы когда-то верили, уже не кажется надежным. |
There is evidence that Antoniadi Crater once contained rivers and lakes. |
Есть доказательства того, что в кратере Антониади когда-то были реки и озёра. |
One who values what we once were. |
Тот, кто ценит то, что мы когда-то были. |
I once addressed him as... my senior. |
Когда-то я относился к нему... как к старшему брату. |
Even I was like you once. |
Даже у я когда-то была похожа на тебя. |
Our Uncle Richard once thought Teddy might be king but... |
Наш дядя Ричард когда-то думал, что Тедди может стать королем, но... |