Once this is all over, you two bury the hatchet. |
Как только всё закончится, вы двое зарываете топор войны. |
Once they had all our kids, the Mechs just opened up. |
Как только они забрали наших детей, мехи открыли огонь. |
Once they're in custody, we can get as many print cards as we want. |
Как только загребём их, сможем снять столько отпечатков, сколько захотим. |
Once we've dealt with it all, you can come home, Sam. |
Как только мы разберемся со всем этим, ты сможешь вернуться домой, Сэм. |
Once you knew their secret, you watched them. |
А как только вы узнали их секрет, вы стали следить за ними. |
Once you hear the good news about Max and Logan, you might be wanting that drink. |
Как только ты услышишь хорошие новости про Макс и Логана, ты захочешь выпить. |
Once we do this, we're committed. |
Как только мы это сделаем, назад пути нет. |
Once the Graysons find out she's alive, they'll... |
Как только Грейсоны узнают, что она жива, они... |
Once he confirms the charges, make your arrest. |
Как только он подтвердит обвинения, совершите арест. |
Once she opted to speak, she set the ball in motion. |
Как только она решила заговорить, она подала мяч в игру. |
Once he is done, we send him away. |
Как только он закончит, мы выпроводим его. |
Once l entered the courtroom, l didn't have any chance. |
Как только меня ввели в зал суда, я не имел никакого шанса. |
Once this thing gets activated, nothing can shut it off. |
Как только он активируется, ничто не сможет его остановить. |
Once we give them their passports back, they'll all be gone. |
Как только мы вернём им паспорта, они все уедут. |
Once the Prunex knocks her out cold, we're murdering Chanel. |
Как только Прунекс вырубит ее, мы убьем Шанель. |
Once she's learnt the violin, you could teach Laura sarcasm. |
Как только Лаура начнется играть на скрипке, можешь поучить ее сарказму. |
Once he hit the water, they hunted him down. |
Как только он упал в воду, они начали охоту. |
Once we create the External Foreign domain, and link to it, GroupWise will send anything that starts with Exchange. |
Как только мы создали внешний чужой домен, и подключились к нему, GroupWise будет отправлять все, что начинается с Exchange. |
Once you arrive at this screen, it is important to make note of the machine's IP configuration. |
Как только вы находитесь в этом окне, важно записать IP конфигурацию машины. |
Once you have sponsored these 2 people you qualify your position on the table. |
Как только Вы пригласили 2 человек, Вы подтверждаете свою позицию в таблице. |
Once PHP is working at the command line, try accessing the script via the browser again. |
Как только РНР работает из командной строки, попытайтесь опять вызвать скрипт из браузера. |
Once your tracks are sent, you can name them and place them in the order you like. |
Как только треки будут отправлены, Вы можете дать им название и организовать их в желаемом порядке. |
Once you get the formula right you can replicate it. |
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее. |
Once we define somebody as an enemy, we have trouble putting ourselves in their shoes, just naturally. |
Как только кто-то определён как враг, поставить себя на его место становится очень трудно, и это естественно. |
Once they got going, you couldn't stop them. |
Но как только они начинали, их было невозможно остановить. |