Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Одного раза

Примеры в контексте "Once - Одного раза"

Примеры: Once - Одного раза
Thiele reportedly married more than once. Тиле, по сообщениям, была замужем больше одного раза.
Most of them more than once. На большинстве из которых - больше одного раза.
The medal cannot be won more than once. Одно и то же лицо не может быть награждено медалью более одного раза.
No country was mentioned more than once. Ни одна из стран не была упомянута более одного раза.
UNAMI will comply with the frequency of once per annum as recommended by the Department of Field Support. ЗЗ. МООНСИ будет соблюдать рекомендованную Департаментом полевой поддержки периодичность, то есть не реже одного раза в год.
The useful result is that no party has to stop at the checkpoint more than once. В результате ни одна из сторон не должна останавливаться на контрольно-пропускном пункте более одного раза.
An exemption may only be extended once per product per phase-out date. Срок действия исключения может продлеваться не более одного раза в отношении одного продукта и срока его поэтапного вывода из обращения.
The normal frequency of these verifications shall be at least once per year. Обычно такие проверки проводят с периодичностью не реже одного раза в год.
At least once per year, relevant issues are examined at the general assemblies or meetings of labour associations. Не менее одного раза в год эти вопросы рассматриваются на общих собраниях (конференциях) трудовых коллективов.
This social benefit is granted no more than once in a calendar year. Указанное социальное пособие назначается не более одного раза в течение календарного года.
Country programme evaluations will be conducted at least once in every two programme cycles. Оценки страновых программ будут проводиться не реже одного раза каждые два программных цикла.
Think of this as a chance to enjoy my company twice a week instead of just once. Думай об этом как о шансе насладиться моей компанией дважды в неделю вместо одного раза.
You haven't even called me once by my name. Ты даже ни одного раза не назвал меня по имени.
I guess because we only have to get it right once. Чтобы все правильно понять, нам достаточно одного раза.
But "initiative"? Just once. "Инициатива" - хватило одного раза.
Yes, and once was enough. Да, и одного раза мне хватило.
It will make maximum use of electronic working methods and will meet not more than once annually. Группа будет максимально использовать электронные методы работы и проводить заседания своих членов не чаще одного раза в год.
This standard intends to avoid reporting the data related to a voyage more than once to different authorities and/or commercial parties. Цель этого стандарта состоит в недопущении передачи данных, касающихся любого рейса, различным администрациям и/или участникам коммерческой деятельности более одного раза.
Teachers were to take compulsory, state-financed courses at least once in five years. Преподаватели обязаны были не реже одного раза в пять лет проходить обязательный финансируемый государством курс.
A number of situations were visited more than once to follow up on initiatives from previous missions. Ряд мест посещался более одного раза в целях осуществления последующих мер, связанных с инициативами, предпринятыми в ходе предыдущих поездок.
The regional intensity of the wear of the indicators is determined at least once per year during the entire service life thereof. Устанавливают региональную интенсивность изнашивания индикаторов не менее одного раза в год на протяжении всего срока их службы.
David Halberstam wrote: I was to see that sight again, but once was enough. Дэвид Халберстем писал: Мне нужно было посмотреть туда ещё раз, но одного раза было достаточно.
If a signal is presented more than once, it is more likely that it will be understood correctly. Если сигнал представлен более одного раза, больше шансов, что он будет понят верно.
Krauss and Plant are the only duo to win more than once as well as the only consecutive winners. Краусс и Плант единственный дуэт, которые стали победителями более одного раза, причём подряд.
Feynman readily agreed to give the course, though only once. Фейнман с лёгкостью согласился прочитать курс, но не более одного раза.