You have never missed services, not once. |
Ты никогда не пропускал службу в церкви. Ни разу. |
You haven't once said you like my dress. |
Ты даже ни разу не сказал, что тебе нравится моё платье. |
She never once asked where he went. |
Она ни разу не спросила его, где он был. |
Yet they've never once complained. |
Тем не менее они ни разу не жаловались. |
And never once stop to think how it would affect me. |
И ни разу не остановилась, чтобы подумать, как это затронет меня. |
Never once commucated previous 15 years. |
Не разу не говорил за последние 15 лет. |
Not once... compromised yourself for me. |
Ни разу... не заставил меня усомниться в себе. |
And not once in all that time... |
И ни разу за всё это время ты не прикоснулась к моему... |
I have never once regretted marrying Shigeru. |
Я ни разу не пожалела о том, что вышла за Сигэру. |
The Democratic People's Republic of Korea, however, has never once conducted a successful test of a long-range ballistic missile. |
Однако Корейская Народно-Демократическая Республика ни разу не провела успешного испытания баллистической ракеты большой дальности. |
My father hasn't gone abroad even once. |
Мой отец ещё ни разу не ездил за границу. |
I've never once heard you make that noise. |
И я ни разу не слышала такого крика. |
He never once apologized for getting me into all this trouble. |
Он ни разу не извинился, за то что втянул меня в эти неприятности. |
You promised to seek my counsel, which you never once did. |
Вы обещали консультироваться со мной, чего ни разу не сделали. |
You haven't checked in on him once. |
Вы ни разу его не проведали. |
Guy hasn't broken the speed limit once. |
Он даже ни разу не превысил скорость. |
We haven't made Marshall laugh once. |
Мы так ни разу и не рассмешили Маршалла. |
It's never been used, not once. |
Ей так и не пользовались, ни разу. |
You never once told me that we crossed the line! |
Ты ни разу не сказал мне, что мы переступили черту! |
Two years together - never once. |
Два года вместе - ни разу. |
And they never faltered, not even once. |
Они никогда не предавали меня. Ни разу. |
I have never once been to this part of Pawnee. |
Ни разу не был в этой части Пауни. |
I dragged him to the mall, - and he didn't complain once. |
Я затащила его в торговый центр, и он ни разу не пожаловался. |
Not once... not when they came asking about Browning... |
Ни разу... даже когда ко мне пришли расспрашивать о Браунинге... |
I've had that picture for weeks and I never once thought of doing that. |
У меня была эта фотография неделями. и я ни разу не подумала сделать это. |