| He spoke at my college once. | Правда? - Да, он однажды произносил речь в моем колледже. |
| As Richard Buckminster Fuller once said: You never change things by fighting existing reality. | Как однажды сказал Ричард Бакминстер Фуллер: «Вы никогда не измените положение вещей, сражаясь с существующей реальностью. |
| You and I came here once freshman year for snacks. | Мы с тобой однажды, на первом курсе, зашли сюда за закусками. |
| You once told me I made you a better person. | Однажды, ты сказала мне, что я делаю тебя лучшим человеком. |
| I once thought I had a friend. | Однажды я думал, что у меня есть друг. |
| I think I dated an Akvan once... | Мне кажется, что мне пришлось однажды встретиться с Акваном... |
| Because someone named Buzz saved her life once. | Потому что кто-то по имени "Базз" однажды спас ее жизнь. |
| You remembered you were good once. | Ты вспомнил, где тебе было хорошо однажды. |
| I stepped aside for you once. | Я, однажды, уже отошел в сторону ради тебя. |
| Although I came very close once. | Но я был очень близок к этому однажды. |
| Just like I told her I once did. | Так же, как я сказала ей... я сделала однажды. |
| My dear husband was here once. | Нет. Мой дорогой муж был здесь однажды. |
| I had that exact same nightmare once. | У меня тоже однажды был точно такой ночной кошмар. |
| I actually built a funny car once. | Я, на самом деле, однажды даже машину собрала. |
| So I can hear him once. | Так я может, услышал бы его однажды. |
| He once killed a man for snoring. | Однажды он убил человека за то, что тот храпел. |
| I read once that animals see fear as a color. | Я читал однажды, что животные видят чужой страх, как цвет. |
| Anyway, I already shot you once. | В любом случае, я уже подстрелил тебя однажды. |
| I'm just talking about playing it once. | Я просто говорю о том, чтобы сыграть ее однажды. |
| Because I did something once which I bitterly regret. | Потому что однажды я сделала такое, о чем ужасно сожалею. |
| My sister took me shoplifting once. | Моя сестра взяла меня однажды на кражу в магазине. |
| He met her once, here with me. | Он виделся с ней однажды, здесь, со мной. |
| Well, once I had to apologize but was warranted. | Ну, однажды мне пришлось извиниться, но... тогда это было оправдано. |
| I rented the wrong movie once. | Однажды, я взяла напрокат не тот фильм. |
| It was Mr. says you confessed it once. | Господин Комацу сказал, что однажды ты изрядно выпила и призналась ему. |