| For 12 years, our office has been home to that magnificent trophy. | 12 лет, наш офис является домом для этого великолепного трофея. |
| I have brought pepper spray into this office to protect myself and my fellow employees. | Я приносил перцовый спрэй в этот офис для защиты себя и дружественных мне сотрудников. |
| His office was cleared out like he knew we were coming. | Его офис был вычищен, словно он знал, что мы придем. |
| Wait, let's go in your office. | Подожди, пойдем-ка к тебе в офис. |
| You see, Regina has done such an amazing job that my Senate office looks like a dump by comparison. | Понимаете, Реджина проделала такую великолепную работу, что мой сенаторский офис в сравнении выглядит просто помойкой. |
| Let's just go back to the office and forget the whole thing. | Давайте вернемся в офис и забудем об этом. |
| I look directly into your office all day long. | Я целый день смотрю на твой офис. |
| And then I went to the office. | И затем я пошла в офис. |
| You stay here and search his office. | А ты оставайся здесь и обыщи его офис. |
| We could really use your help Back at my office. | Мы действительно могли бы воспользоваться Вашей помощью, вернувшись в мой офис. |
| I'm going to call their corporate office... | Сейчас позвоню им в головной офис... |
| My office has been investigating a long-standing web of corruption in this city. | Мой офис расследует многолетнюю паутину коррупции в этом городе. |
| I want all this boxed up And brought back to my office. | Пусть всё это соберут и отправят в мой офис. |
| A guy just delivered a box of ducklings to your office. | Курьер только, что доставил коробку утят в твой офис. |
| BAROSKY: Patterson pulled me into her office this morning. | Этим утром Паттерсон притащила меня в свой офис. |
| I won't be back in the office today. | Я не вернусь в офис сегодня. |
| Something you'd know if you came to the office occasionally. | Нечто, что Вы бы знали, если хотя бы иногда заглядывали в офис. |
| I'd phone in reports of significant events to Day's office. | Я звонила с отчетам о важных событиях в офис Дея. |
| Go back to your office and forget this medicine nonsense. | Возвращайся в свой офис и забудь об этом разговоре. |
| Back to the office to settle this. | Возвращаемся в офис, чтоб все уладить. |
| In the courthouse sits the heart of the matter, the voter registration office. | В здании суда находится корень проблемы - офис регистрации избирателей. |
| Sheriff Clark, we're trying to gain access to the registration office. | Шериф Кларк, мы пытаемся попасть в офис регистрации избирателей. |
| Magnussen's office is on the top floor, just below his private flat. | Офис Магнуссена на верхнем этаже, как раз под его квартирой. |
| In one week, you make three visits to his office. | За одну неделю ты три раза приходил к нему в офис. |
| Go back to the office and stop being needy. | Возвращайся в офис и перестань ныть. |