Could get you an office job once you're certified. |
Когда получишь сертификат, сможешь устроиться в офис. |
A bigger office just means more paperwork. |
Офис побольше просто означает больше бумажной работы. |
It means a hefty expense account and a corner office. |
Сюда также входят большие расходы и угловой офис. |
Get it working properly as an office like you've always threatened. |
И ризница станет выглядеть как офис, как вы всегда грозитесь сделать. |
Some lady says it's the president's office. |
Дамочка сказала, что это офис президента. |
Wouldn't be surprised if my dad already has an office picked out for me. |
Я бы не удивился, если б мой отец уже выбрал для мне офис. |
House, you are going back to your office. |
Хаус. Сейчас ты идёшь обратно к себе в офис. |
Came to my office, told me that I'm being transferred to Lancaster traffic court, effective tomorrow. |
Пришёл ко мне в офис, сказал что меня переводят В транспортный суд Ланкастера, завтра же. |
You've called my office every day for the last six months with one question. |
Вы звонили ко мне в офис каждый день на протяжении 6 месяцев с единственным вопросом. |
The White House Counsel's office, please. |
Офис юристконсульта Белого дома, пожалуйста. |
Should be in Craig Spellman's office just one floor up. |
В офис Крейга Спеллмана, это этажом выше. |
So, I've got to go to the office now. |
Так мне надо ехать в офис. |
Ominous night, office alone, virgin heroine. |
Зловещая ночь, одинокий офис, девственная героиня. |
Luc Allamand heads for his office. |
Люк Аламанд спешит в свой офис. |
You could just lock the door to the office. |
Может, просто закроете дверь в офис. |
J walter thompson is opening an office in caracas. |
Джей Уолтер Томсон открывает офис в Каракасе. |
nothing screams romance like a dusty newspaper office. |
Ничто так не пронизано романтикой, как пыльный газетный офис. |
Have him in my office at 21:00 hours. |
Попросите его зайти ко мне в офис в девять часов. |
This is possibly our new Dunder Mifflin office. |
Это возможно наш новый офис Дандер Миффлин. |
Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah. |
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта. |
Ever since that day you brought him into the office. |
С того самого дня, как ты привёл его в офис. |
Wilfred, you have to come back to the office with me. |
Уилфред, ты должен снова прийти со мной в офис. |
It's good to be back here in the office. |
Как хорошо вернуться в этот офис. |
Your two moms getting called to the principal's office. |
Обе твои мамочки вызваны в офис директора. |
Maybe it would just be easier to bug his office with a dictaphone. |
Может быть, намного проще прослушать его офис с диктофоном. |