Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
You burned down your office to cover your tracks? Ты сожгла ваш офис, чтобы замести следы?
And I said, "call the commissioner's office." А я сказала: "Позвоните в офис комиссара".
So just go to his office and be ready, okay? Просто найдите его офис и будьте готовы, хорошо?
No, I have to go to Mr. Snell's office first. Нет, сперва мне надо в офис к мистеру Снеллу.
It's my old office, remember? Это мой бывший офис, помните?
Can I see you in my office, please? Можно вас в мой офис, пожалуйста?
It's obscene what they did to your office. Ужас, во что они превратили ваш офис.
I've been working with them on joint investigations ever since they opened the office. Я работала с ними над совместными делами с тех пор, как они открыли офис.
'93... that's two truck bombs, one FBI field office... 200 dead. 93... две бомбы в грузовиках, офис ФБР. 200 убитых.
And you brought him into my office? И ты привёл его в мой офис?
Most numbers are hotels or his office, but there's one number in Miami he called 12 times in the last two weeks. Большая часть номеров - это гостиницы и его офис, но есть один номер в Майами, на который за последние две недели он звонил 12 раз.
And more importantly, he used the young Jedi's power to gain access to my office and reprogram my droids. Кроме этого, джедай помог ему проникнуть в офис и взломать дроидов.
You just inject arsenic into the top of the pod, make sure it finds its way to the right office and then... whoever drinks it dies. Нужно просто ввести мышьяк в капсулу, проследит, что она найдёт дорогу в нужный офис и потом... тот, кто выпьет его, умрёт.
If Ida wants to see me, she can call me at my office. Она может позвонить мне в мой офис.
We just need a really kickass office and some nice suits. Все что нам нужно - это офигенный офис и пара костюмов
I might be able to get two tickets through the office Наверное, я смогу достать два билета через офис
Captain, if you could get the coastguard to notify the Lloyd's office in Southampton at the same time. Капитан, неплохо бы связаться с береговой охраной и уведомить офис "Ллойда" и одновременно - Саутгемптон.
Ed Kirkland, Detroit Chief, he's coming in to head up the investigation, run the office for the time being. Эд Киркланд, начальник отделения Детройта, направлен к нам, чтобы возглавить расследование, а заодно и офис на какое-тое время.
And this lead to a most glorious Python deputation to see Duncan Wood, who was Head of Comedy at the time, in his office to... И это приводит к самой знаменитой пайтоновской делегации к Дункану Вуду, который был Главой Комедии в то время, в его офис, чтобы...
Okay, well, you may not have noticed, but this is the district Attorney's office, not a family law firm. Может вы и не заметили, но это офис окружного прокурора, а не фирмы по семейному праву.
Make an appointment to come to see you in your office. Думаю, я... назначу встречу и приду к вам в офис.
How did you get into my office? Как ты попал в мой офис?
When you go to Emily's office to practice, you'll see. It's fine. Когда ты пойдешь в офис Эмили, чтобы потренироваться, увидишь, что все хорошо.
Why don't you call my office and check with them? Почему бы вам не позвонить в мой офис и поговорить с работниками?
First day back at the office, first day back at term. Первый день возвращения в офис, первый день возвращения на службу.