Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
He says he was at work, but I rang his office and there was no answer. Он сказал, что был на работе, но я звонила в его офис, и мне никто не ответил.
Because the steroids didn't get him into that office that he's in. Потому что не стероиды запихнули его в офис, где он сейчас находится.
I'll leave you my office. Итак. Офис в Вашем распоряжении.
Now, as you all know, for the last year I've been preparing to open a new office. Так, как вы все знаете, около года я собирался открыть новый офис.
You're opening a new office and you're doing it fully two years before I did. Ты открываешь новый офис и делаешь это на два года раньше чем я.
Calls to the first lady's office have not been returned, and still no statement from the White House. Офис первой леди не отвечает на звонки, и до сих пор никакого заявления от Белого Дома.
And so Michael and George Michael headed to the office. Итак, Майкл и Джордж Майкл отправились в офис.
If she goes back to my place or to my office - Если она вернется ко мне домой или в офис...
Then if all goes well, next trip... he visits the office, and you show him around. Затем, если все пройдет хорошо, в следующий приезд он зайдет к нам в офис, и ты ему все тут покажешь.
Make it a full-time position, 150 a week, and he has to share an office. Сделай это должностью на полный рабочий день, 150 долларов в неделю, и придется выделить офис.
So yesterday, Brett and I went into my office, and he admitted that I'm a slightly better dancer than you. Значит, вчера, мы с Бреттом зашли в офис, и он признался, что я немного лучше танцую чем ты.
Did we just witness Mike B going into the secretary's office? Мы сейчас видели не Майка Би идущего в офис госсекретаря?
Why hit the office of Strauss' paralegal? Зачем надо было вламываться в офис помощника юриста Штраусса?
His office is right down there and to the right. Его офис чуть дальше и направо.
is a singular opportunity to represent the dead letter office and everything we stand for. Это исключительная возможность представить офис пропавших писем и все, что мы поддерживаем.
Mr. Gorie, all I know is my office got an anonymous tip about an illegal camera in there. Мистер Гори, мне известно лишь то, что мой офис получил анонимную наводку о незаконно установленной камере.
Look, I know you got an office here now, but I'm still technically a visitor. Я знаю, что теперь у тебя тут есть офис, но, формально, я до сих пор посетитель.
Which one should I wear to Caleb's office? Какую из них следует одеть к Калебу в офис?
What's new is that Troels Hartmann and his office knowingly withheld information and prevented the crime being solved. Выяснилось, что Троэльс Хартманн и его офис сами скрывали информацию и мешали расследованию полиции.
Besides, this is a farming community and if I didn't make house-calls, my office would look like a traveling circus. Кроме того, это фермерская община и, если бы я не ездила по вызовам, мой офис выглядел бы как бродячий цирк.
Sorry, darling, I'm not going to the office this morning. Извини, милый, я сегодня с утра не еду в офис.
She was angry about the affair, had access to his office, and knew what aspirin looked like his blood-pressure pill. Она была в гневе из-за романа, имела доступ в его офис и знала, что аспирин выглядит так же, как таблетка от давления.
As I was telling your associate, this office was barely touched by the incident, which is why it's on the market already. Как я сказала вашему коллеге, офис едва был затронут инцидентом, поэтому он уже продается.
We checked his house, his office, his gym, his bagel place. Проверили дом, офис, спортзал, даже кондитерскую.
You know how to play office, right? Вы знаете, как играть в офис, правильно?