Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Governor's secretary office to disciplinary units: Офис секретаря губернатора передает дисциплинарным войскам:
Joe's office was under the car ramp that took the cars up to the parking lot on the roof. Офис Джо находился под наклонным въездом для машин, который вел их к парковочному месту на крыше.
Speaking for the district attorney's office, these are not to leave P.A.B. under any circumstance. Позвоните в офис районного прокурора, они не должны покидать багажное отделение аэропорта ни при каких обстоятельствах.
He's been in my office many a time. Он заходит с кроликом ко мне в офис.
I'm on my way to the office. Я как раз иду в офис подготовить необходимые документы.
This really is my office. It's where I get all of my best work done. Не волнуйтесь, это мой офис, где я работаю лучше всего.
Sir, did you disconnect it when you resigned and left your office? Сэр, вы отключили это оборудование, когда подали в оставку и покинули ваш офис?
When they cleaned out his office they found boxes of blue hats that he never got around to give her. Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени отдать их ей.
All right, shall we take this into my office? Ладно, давайте занесем это в мой офис?
Someone broke into their office this afternoon, he said he was from a software company, and he accessed our account. Кто-то залез в их офис сегодня, сказал, что из компании программного обеспечения, и зашел на нашу учетную запись.
By the time I got back to his office it was already a crime scene. Когда я вернулся к нему в офис, там уже было все оцеплено.
I was worried if I went into your office, they would turn me away. Боялась, что если зайду к вам в офис, меня развернут.
Do you like this office, Gareth? Тебе нравится этот офис, Гарет?
Why isn't it sent to the office? А почему их в офис не посылают?
But you think this is why whoever's behind it didn't want DHS setting up an office here or the waterway protection post filled. Но ты считаешь, что поэтому тот, кто стоит за этим, не хотел, чтобы МВБ открывало здесь офис и занимало пост защиты водного пути.
Well, yes, this is a business office, but I'm not a businessman per se. Да, это рабочий офис, но я не бизнесмен по своей сути.
I will personally scout you into Gov't admin. office. Я лично внедрю тебя в Правительственный офис
Well, you came into my office, you explained the nature of your task force, we spoke about your son, and that was it. Вы пришли в мой офис, объяснили мне суть оперативной группы, мы поговорили о вашем сыне, и всё.
When can I come see your office? Когда можно наведаться к вам в офис?
We'll have to do forensic tests in the morning, so I suggest you and your family stay away from the office. Мы должны провести судмедэкспертизу с утра, советую вам и вашей семье не приходить в офис.
One day a group of intelligence and military officials showed up in President Bush's office and said, sir, we have an idea. Как-то группа из разведки и военных лиц пришла в президентский офис Буша младшего и сказала Сэр, у нас есть идея.
I'm going in my office and I'm closing the door. Я иду к себе в офис и закрываю дверь.
Soon, she had enough money for an apartment and to set up a Fakeblock office. Вскоре она заработала себе на квартиру и на офис для компании "Фейкблок".
You actually rented a little office. Ты и правда сняла маленький офис?
I'm heading up a task force with him, but, Jack, my L.A. office is too green. Я сотрудничаю с ним, Но, Джек, мой офис в Лос-Анджелесе слишком зеленый.