Governor's secretary office to disciplinary units: |
Офис секретаря губернатора передает дисциплинарным войскам: |
Joe's office was under the car ramp that took the cars up to the parking lot on the roof. |
Офис Джо находился под наклонным въездом для машин, который вел их к парковочному месту на крыше. |
Speaking for the district attorney's office, these are not to leave P.A.B. under any circumstance. |
Позвоните в офис районного прокурора, они не должны покидать багажное отделение аэропорта ни при каких обстоятельствах. |
He's been in my office many a time. |
Он заходит с кроликом ко мне в офис. |
I'm on my way to the office. |
Я как раз иду в офис подготовить необходимые документы. |
This really is my office. It's where I get all of my best work done. |
Не волнуйтесь, это мой офис, где я работаю лучше всего. |
Sir, did you disconnect it when you resigned and left your office? |
Сэр, вы отключили это оборудование, когда подали в оставку и покинули ваш офис? |
When they cleaned out his office they found boxes of blue hats that he never got around to give her. |
Когда они расчищали его офис они нашли много коробок с голубыми шляпками у Дока просто не хватало времени отдать их ей. |
All right, shall we take this into my office? |
Ладно, давайте занесем это в мой офис? |
Someone broke into their office this afternoon, he said he was from a software company, and he accessed our account. |
Кто-то залез в их офис сегодня, сказал, что из компании программного обеспечения, и зашел на нашу учетную запись. |
By the time I got back to his office it was already a crime scene. |
Когда я вернулся к нему в офис, там уже было все оцеплено. |
I was worried if I went into your office, they would turn me away. |
Боялась, что если зайду к вам в офис, меня развернут. |
Do you like this office, Gareth? |
Тебе нравится этот офис, Гарет? |
Why isn't it sent to the office? |
А почему их в офис не посылают? |
But you think this is why whoever's behind it didn't want DHS setting up an office here or the waterway protection post filled. |
Но ты считаешь, что поэтому тот, кто стоит за этим, не хотел, чтобы МВБ открывало здесь офис и занимало пост защиты водного пути. |
Well, yes, this is a business office, but I'm not a businessman per se. |
Да, это рабочий офис, но я не бизнесмен по своей сути. |
I will personally scout you into Gov't admin. office. |
Я лично внедрю тебя в Правительственный офис |
Well, you came into my office, you explained the nature of your task force, we spoke about your son, and that was it. |
Вы пришли в мой офис, объяснили мне суть оперативной группы, мы поговорили о вашем сыне, и всё. |
When can I come see your office? |
Когда можно наведаться к вам в офис? |
We'll have to do forensic tests in the morning, so I suggest you and your family stay away from the office. |
Мы должны провести судмедэкспертизу с утра, советую вам и вашей семье не приходить в офис. |
One day a group of intelligence and military officials showed up in President Bush's office and said, sir, we have an idea. |
Как-то группа из разведки и военных лиц пришла в президентский офис Буша младшего и сказала Сэр, у нас есть идея. |
I'm going in my office and I'm closing the door. |
Я иду к себе в офис и закрываю дверь. |
Soon, she had enough money for an apartment and to set up a Fakeblock office. |
Вскоре она заработала себе на квартиру и на офис для компании "Фейкблок". |
You actually rented a little office. |
Ты и правда сняла маленький офис? |
I'm heading up a task force with him, but, Jack, my L.A. office is too green. |
Я сотрудничаю с ним, Но, Джек, мой офис в Лос-Анджелесе слишком зеленый. |