Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
This is Lieutenant Sid Gormley from the P.C.'s office. Это лейтенант Гормли, офис комиссара полиции.
You came to my office, said you were my wife. Вы пришли в мой офис и притворились моей женой.
Let's just go in to my office. Конечно. Пройдемте в мой офис.
So you'll have to get into the office first to turn it off. Так что сначала вам нужно попасть в офис и отключить их.
Think I'll go back to my office and pull our old files. Думаю, мне надо вернуться в офис и поднять наши старые документы.
Now, why don't you two boys run along before we send our office manager out for stamps. Теперь, почему бы вам не два мальчика работать вместе прежде чем мы посылаем наш офис менеджер за марки.
Yes, shortly after the appointment, the calls started rolling into the office. Да, вскоре после назначения мне в офис стали звонить не переставая.
Herzl, come to my office. Герцель, зайди ко мне в офис.
I'm looking for an office with a painting by André Lhote. Я ищу офис с картиной Андре Лота.
Last night, Dylan Gautier and his lawyer came to see me at my office. Вчера вечером Дилан Готье и его адвокат явились в мой офис.
Your office is getting a copy of my final review. Ваш офис получит копию моего окончательного рассмотрения.
Tells me security is sweeping my office. Сказал мне, что охрана осматривает мой офис.
Aaron Franceur, we're here to search your office and then your home. Аарон Франкеур, мы здесь, чтобы обыскать ваш офис, а потом и дом.
My office is in my living room, so I actually never get away from them. Мой офис находится в моей гостиной комнате, таким образом, на самом деле я никогда не убегаю от них.
Answer that call and go back to your office. Ответь на звонок и возвращайся к себе в офис.
Choosing a field office is about more than picking a job. Выбрать офис - не просто выбрать рабочее место.
No, call me at the office in the morning. Нет, позвоните в офис завтра утром.
A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country. Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу.
I have to fax these contracts to the office right away. Мне нужно срочно отправить в офис эти контракты.
To before the office got blown up. До того, как офис взорвали.
And ask him to come to my office. И пригласите его в мой офис.
I had to leave, get back to the office. Мне пришлось уехать, вернуться в офис.
Such as, this is staying my office. Например, мой офис останется здесь.
You have to call the eye doctor when you get to the office. Тебе нужно позвонить окулисту, когда приедешь в офис.
Good morning, Warren Kauffman's office. Доброе утро... Офис Уоррена Кауфмана...