Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Okay, now, Henry's office is located north, but he's headed south following Manuel and tattoo guy. ОК, офис Генри находится в северном направлении, но он направляется к югу, преследуя Мануэля и парня в татуировках.
We invite you to visit our office in Saint Petersburg to get acquainted with our production facilities and equipment and to examine your pieces on demonstration systems. Приглашаем Вас посетить наш офис в Санкт-Петербурге, ознакомиться с нашим производством и аппаратурой, изучить свои детали на демонстрационных системах.
I wanted to see his new office so I thought I'd surprise him, but he must be taking a long lunch. Я хотела посмотреть его новый офис, поэтому решила сделать сюрприз, но у него, наверное, затянувшийся обед.
I don't want to lose my job and I can't just pop into Raquel's office and ask off for another month of chemo. Я не хочу терять свою работу и я не могу просто взять, заглянуть в офис Ракель и попросить еще один месяц химиотерапии.
Now the good news is I shuffled some stuff around, and I got you your old office back. Хорошая новость в том, что я немного подраскидала вещи и вы получаете свой старый офис обратно.
For outing me here and not back at the office, in front of Andrea. Что привели меня сюда, а не в офис, к Андреа.
We have the address now, so we go back to the office, follow procedure, before we get into trouble. Сейчас у нас есть адрес, поэтому мы пойдём обратно в офис, следуя протоколу, прежде чем попадём в неприятности.
Did he mention going to the Kizmate office later? Он говорил о том, что пойдет потом в офис "Кисмета"?
I just want to get back in the office, figure out a way to repair the damage. Я просто хочу вернуться в офис и подумать, как можно все исправить.
So, you go to an office, thenyou go on TV and talk about cigarettes. Ты ездишь в офис, выступаешь по телику и споришь о сигаретах.
Mostly. He came by the office a few times Несколько раз он приходил в мой офис,
On my last visit to the office, I noticed the foliage on the right side of the entrance looked a little peaked. В свой последний визит в офис я заметила, что листва справа от входа выглядела слегка облезлой.
I went to your office in hopes of haunting your Regional Sales Manager, Я пришел в твой офис в надежде на навязчивые идеи твоего регионального коммерческого директора
But if you come by the office, we'll be glad to make you an appointment. Приходите к нам в офис, мы будем рады записать вас на прием.
Now, the house, the office - every place he's hit belonged to someone living at the Sunset Fields retirement home. Вот, дом, офис, всё, куда он вламывался, принадлежит тем, кто живёт в доме престарелых "Закатные поля".
I was on my way to your boyfriend's office, but apparently he's already left for the car dealership. Я ехал в офис к твоему парню, но, видимо, он уже уехал в автосалон.
That's the way we ride in the coroner's office. Это испытание для всех, кто попадает в офис коронера.
I remember when I first took office, I asked him if he wanted to stay on as Commissioner and... Я помню когда я впервые пришел в его офис, я спросил не хочет ли он остаться комиссаром и он...
I have to ready Daïs office for transition. Мне нужно подготовить папин офис к переменам.
Would you say your los Angeles office is nicely appointed? Можно ли сказать, что ваш офис в Лос-Анжелесе красиво обставлен?
A licensed interior designer, decorated that office? Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис?
Until I get back next week, I want two guards... outside this office 24 hours a day. До моего возвращения на следующей неделе... я хочу, чтобы этот офис охраняло два охранника 24 часа в сутки.
But I should let you know that I will be writing to the home office about this. Но... должна вам сообщить, что я напишу письмо в главный офис обо всём этом.
I faxed the list to your Quantico office yesterday. Я отправил факс вчера в ваш офис в Куантико!
I'm really sorry, but I called Ari's office earlier this morning and asked if the meeting could be pushed back an hour. Мне правда очень жаль, но я сегодня утром звонила Ари в офис и просила перенести встречу на час.