Примеры в контексте "Office - Офис"

Примеры: Office - Офис
Well... we have to get back to the office Чтож... нам надо вернуться в офис
I went to your office, but you weren't there. Я пошел к вам в офис, но тебя там не было.
I went to his new office today Я сегодня ходила в его новый офис.
Bag it and tag it, get it to my office. В пакет и оформить мне в офис.
I was filing our motion to dismiss when I noticed his office faxed the court from the Waldorf Astoria. Я заполнял ходатайство о прекращении дела, когда заметил, что его офис использовал для отправки судебных материалов факс отеля Волдорф Астория.
So, what I need you to do is leave this office hand your entire staff over to me. Поэтому, мне требуется, чтобы ты сейчас же покинул офис... и передал мне весь свой штат сотрудников.
Mr. Blaylock, please come into my office - Мистер Блейлок, пожалуйста, зайдите ко мне в офис -
Can we go back to the office now? Мы можем теперь вернуться в офис?
Where's the office, at division? А где офис, в управлении?
I need you to go back to your office and put together your personal things. А сейчас мне нужно, чтобы вы вернулись в свой офис и собрали личные вещи.
Why does it have to be my father's office? Почему это должен быть офис моего отца?
You may want to go back to your office. Думаю, тебе стоит вернуться в офис
In 1992 the head office moved to Kyiv, the channel began broadcasting in the capital. В 1992 году главный офис телеканала переместился в Киев, канал автоматически начал вещание в Киеве.
May I bring my resume directly to your office? Можно ли принести резюме прямо в ваш офис?
2008 - since 01.02 our office in Bochum has a new support. 2008 - 01.02 наш офис в Бохуме получил подкрепление.
2009 - in January our office in Hamburg got also a support: Anastasia Helms is by us now. 2009 - в январе наш офис в Гамбурге получил подкрепление: Anastasia Helms работает логистом в нашей компании.
He sneaks into Walden's office and text messages the serial number to Abu Nazir, only after confirming that Carrie has been set free. Он проникает в офис Уолдена и через сообщение передаёт серийный номер Абу Назиру, только после подтверждения того, что Кэрри свободна.
Miss Schréder, come to my office afterwards. Фройляйн Шредер, после работы пройдите в мой офис!
I'd ask you to sit down, but this awful claustrophobic office - it's a good thing it's only temporary. Я бы попросила тебя присесть, но этот ужасный, клаустрофобный офис... Хорошо, что это только временно.
Heading back to the office right away? Молодец. Ты пойдёшь в офис сейчас?
But now we can go back into her office, I thought that I perhaps could resurrect it from her reject pile. Но раз теперь нам разрешили входить в её офис, я подумала, что можно воскресить их из кипы забракованных.
Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис.
I'd be forced to call the FBI, the NSA, and the DNl's office. Мне придётся обратиться в ФБР, АНБ, и офис директора Национальной разведки.
I really hate to eat and run, But I have to get back to the office. Ненавижу уходить сразу после еды, но я должен вернуться в офис.
We've got an office full of junior gordon gekkos, Selling bad stock. У нас полный офис маленьких акул рынка, продающих плохие акции.