| At that time, Alcor's office consisted of a mobile surgical unit in a large van. | Тогда офис Alcor состоял из мобильной клиники в большом фургоне. |
| In November, Simpals is set up in a new office. | В ноябре Simpals переезжает в новый офис. |
| He then served as Head of the European Community's office in Wales from 1980 to 1987. | Затем он до 1987 года возглавлял офис Европейского союза в Уэльсе. |
| Several men in civilian clothes came to the office of campaign in Minsk and ordered everyone to stay inside. | В офис компании в городе Минске проникли несколько человек в штатском и приказали никому не покидать помещения. |
| In 2006, the second office in Moscow was opened. | В 1993 году был открыт первый офис в Москве. |
| The firm's first international office was established in Paris in 1963. | Первый офис фирмы зарубежом был открыт в 1963 году в Париже. |
| After playing Wayne Gretzky Hockey, Howard requested a job from a Bethesda Softworks office he encountered each day on his commute to and from school. | После того, как Говард поиграл в Wayne Gretzky Hockey, он пытался устроиться на работу в офис Bethesda, мимо которого он проходил каждый день по пути от школы и обратно, но его не принимали, обосновывая это тем, что сначала нужно закончить школу. |
| You're using one of my people - Call my office -without my knowledge. | Вы используете одного из моих людей, - Позвоните в мой офис, - не ставя меня в известность. |
| This is what your office should look like, is part of my message here. | Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания. |
| My office is a mixture of the Natural History Museum and a NASA space lab. | Мой офис представляет собой помесь Музея естественной истории и космической лаборатории НАСА. |
| Then she went to the photographer's private office. | Потом пошла в личный офис фотографа. |
| In that context a gentleman came to my office at that time. | При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин. |
| Governor comes to him one day, actually invites him to come to his office. | В один день приходит к нему губернатор, точнее приглашает его к себе в офис. |
| As frightening as the prospect was, he was going into the next office. | Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис. |
| We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. | Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия. |
| Notice, again, how they decorate their office. | Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. |
| New boss needed an office; I gave him yours, I'm sorry. | Новому боссу был нужен офис, я отдала твой, прости. |
| And he called the two of them to his office. | Он позвал обоих мужчин к себе в офис. |
| Due to the company's growth, Simpals moved into a new office. | В связи с расширением, компания Simpals переезжает в новый офис. |
| The company is registered in New Zealand and has an office in London, UK. | Компания находится в Загребе, Хорватия, офис зарегистрирован в Лондоне, Великобритания. |
| The organization has an office at the United Nations building in New York City. | Также у организации имеется офис в здании ООН в Нью-Йорке. |
| It is headquartered in Lausanne, Switzerland with a representative office in Rotterdam. | Штаб-квартира расположена в Лозанне, Швейцария, исполнительный офис в Риме, Италия. |
| There was office of their firm on the first floor. | На первом этаже особняка находился офис их фирмы. |
| Their head office is in Ginza, Tokyo. | Головной офис располагается в Гиндза, Токио. |
| In the United States, the main office is located in New York City. | В США главный офис находится в Нью-Йорке. |