At that time, Alcor's office consisted of a mobile surgical unit in a large van. |
Тогда офис Alcor состоял из мобильной клиники в большом фургоне. |
In November, Simpals is set up in a new office. |
В ноябре Simpals переезжает в новый офис. |
He then served as Head of the European Community's office in Wales from 1980 to 1987. |
Затем он до 1987 года возглавлял офис Европейского союза в Уэльсе. |
Several men in civilian clothes came to the office of campaign in Minsk and ordered everyone to stay inside. |
В офис компании в городе Минске проникли несколько человек в штатском и приказали никому не покидать помещения. |
In 2006, the second office in Moscow was opened. |
В 1993 году был открыт первый офис в Москве. |
The firm's first international office was established in Paris in 1963. |
Первый офис фирмы зарубежом был открыт в 1963 году в Париже. |
After playing Wayne Gretzky Hockey, Howard requested a job from a Bethesda Softworks office he encountered each day on his commute to and from school. |
После того, как Говард поиграл в Wayne Gretzky Hockey, он пытался устроиться на работу в офис Bethesda, мимо которого он проходил каждый день по пути от школы и обратно, но его не принимали, обосновывая это тем, что сначала нужно закончить школу. |
You're using one of my people - Call my office -without my knowledge. |
Вы используете одного из моих людей, - Позвоните в мой офис, - не ставя меня в известность. |
This is what your office should look like, is part of my message here. |
Вот как должен выглядеть ваш офис - это часть моего послания. |
My office is a mixture of the Natural History Museum and a NASA space lab. |
Мой офис представляет собой помесь Музея естественной истории и космической лаборатории НАСА. |
Then she went to the photographer's private office. |
Потом пошла в личный офис фотографа. |
In that context a gentleman came to my office at that time. |
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин. |
Governor comes to him one day, actually invites him to come to his office. |
В один день приходит к нему губернатор, точнее приглашает его к себе в офис. |
As frightening as the prospect was, he was going into the next office. |
Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис. |
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. |
Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия. |
Notice, again, how they decorate their office. |
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. |
New boss needed an office; I gave him yours, I'm sorry. |
Новому боссу был нужен офис, я отдала твой, прости. |
And he called the two of them to his office. |
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. |
Due to the company's growth, Simpals moved into a new office. |
В связи с расширением, компания Simpals переезжает в новый офис. |
The company is registered in New Zealand and has an office in London, UK. |
Компания находится в Загребе, Хорватия, офис зарегистрирован в Лондоне, Великобритания. |
The organization has an office at the United Nations building in New York City. |
Также у организации имеется офис в здании ООН в Нью-Йорке. |
It is headquartered in Lausanne, Switzerland with a representative office in Rotterdam. |
Штаб-квартира расположена в Лозанне, Швейцария, исполнительный офис в Риме, Италия. |
There was office of their firm on the first floor. |
На первом этаже особняка находился офис их фирмы. |
Their head office is in Ginza, Tokyo. |
Головной офис располагается в Гиндза, Токио. |
In the United States, the main office is located in New York City. |
В США главный офис находится в Нью-Йорке. |