Ask me, this should be your office, your chair. |
По мне, так это должен быть ваш офис, ваше кресло. |
Ms. Burns, please give my office advance warning the next time you want to bring muffins to a security briefing. |
Мисс Бернс, прошу вас в следующий раз, когда решите принести маффины в мой офис на инструктаж по безопасности, заранее предупредите. |
Do you know where his office is? |
Вы знаете, где его офис? |
I'd like to confer with my client... and meet with you people in my office tomorrow around 3:00. |
Я бы хотела посоветоваться со своим клиентом и приглашаю всех вас в мой офис завтра в районе трёх часов. |
If this were my home office, my thoughts might turn to murder as well. |
Если бы это был мой домашний офис, я бы тоже решила кого-нибудь убить. |
I'll have Frankie go to the office, ask around, see if anybody knows where we might find her. |
Мы с Фрэнки пойдем в офис, поспрашиваем, возможно, кто-то ее видел или знает где ее найти. |
They keep trying to improve my office... |
Они продолжают пытаться улучшить мой офис - |
I got here at 6:15 to open the side office and saw the car. |
Я приехал сюда в 6:15, чтобы открыть офис, и увидел машину. |
I haven't been able to sleep since you left my office. |
Я не спал, с тех пор как ты покинула мой офис. |
We can take him back to the office, okay? |
Мы можем доставить его в офис, ладно? |
Next time, phone me with your strategic plan, so I don't have to actually leave my office. |
В другой раз звоните мне С твоим стратегическим планом, у меня не было причин покидать свой офис. |
Now, your office will receive subscriptions... to a number of financial journals. |
Теперь ваш офис получит подписку... на некоторые финансовые журналы |
But this office, the furnishings, the magazine subscriptions... you paid for them. |
Но этот офис, мебель, подписка на журналы... вы платили за всё это. |
Fax the papers to my office, and I'll review them when I get home. |
Пришлите бумаги в мой офис, и я изучу их, когда буду дома. |
If I go to Bushwick, I get actual bay windows, an office with a door that closes, and room to grow. |
Если я отправлюсь в Бушвик, я получу выступающие окна, офис с дверями, которые можно закрыть, и комнату отдыха. |
Well, I'll just call up the Dallas field office, and have them pick him up. |
Хорошо, я только позвоню в Далласский областной офис, и захвачу их. |
Your dad called, said he needed help transitioning his home office to his suite at the Southfork Inn. |
Твой отец позвонил, сказал, что ему нужно помочь переместить свой офис из дома в его номер в отеле Саусфорк Инн. |
Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account. |
Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму. |
You sure you can get us in Racine's office? |
Уверен, что сможешь провести нас в офис Расина? |
Okay, but what I don't understand is how the hell you ended up in Racine's office with Thornton. |
Хорошо, но что я не могу понять как, черт возьми, вы попали в офис Расина вместе с Торнтоном. |
You broke into my office, and you're removing things |
Ты проникла в мой офис и снимаешь материалы |
So, you don't want to christen my new office? |
Ты не хочешь обновить мой новый офис? |
OK, my office, now! |
В мой офис, сейчас же! |
You have to get back to your office and wait for your phone call... from Jimmy Carter. |
Беги лучше в офис, тебе сейчас будет звонить Джимми Картер. |
I'm going down to Chase's office first thing in the morning to come clean. |
Утром я первым делом пойду в офис Чеза и облегчу свою совесть. |