Well, then you should be invading Tobey's office. |
Тогда ты должна врываться в офис Тоби. |
Also known as Jane's office at school. |
Так же, известный как школьный офис Джейн. |
And you can't ring me and leave five messages for me at the office. |
И ты не можешь звонить в офис и оставлять мне по пять сообщений. |
I phoned the office and told them you were ill. |
Я позвонила в офис и сказала что ты заболел. |
Laurel Lance, district attorney's office. |
Лорел Лэнс, офис окружного прокурора. |
Okay. Now, imagine that Hilary Swank comes into this office for real. |
А теперь представь, что Хилари Суонк по-настоящему пришла к нам в офис. |
I realize that we don't have the biggest office. |
Я осознал, что офис наш невелик. |
Call the office to make an appointment. |
Позвони в офис, чтобы назначить прием. |
So let's go to my office... |
Так что пошли ко мне в офис... |
If you need a session, call my office. |
Если тебе нужен сеанс, позвони в офис. |
You don't have the balls to fill Harvey's office. |
У тебя не хватит мужества занять офис Харви. |
My company has asked me to head up our office in Tulsa. |
Моя компания предложила мне возглавить наш офис в Талсе. |
JR, you get their old office all to yourself. |
Джей А, переезжаешь в их старый офис и будешь там один. |
Well, Paula knows the office, like, inside and out. |
Паула знает офис вдоль и поперёк. |
He had an office right around the corner. |
У него есть офис прямо за углом. |
I have an office in pruszko. |
У меня есть офис в Прушкув. |
Peggy, you didn't walk into this office and see don here. |
Пегги, ты не просто вошла в этот офис и увидела Дона. |
But... I had the C.I. come by the office today. |
Но... ко мне в офис сегодня приходил мой информатор. |
The office was closed when I arrived. |
Офис был уже закрыт, когда я добрался. |
If you're looking for Dr. Hopper, his office is just down the street. |
Если вы ищете доктора Хоппера, его офис прямо по улице. |
I took it into the office years ago, you know, to impress the lads. |
Много лет назад я принёс его в офис, чтобы впечатлить ребят. |
Or... if you prefer, we could send some of our consultants work here in your office. |
Либо, если вы предпочитаете, мы пришлем пару наших консультантов в ваш офис. |
I need for you to get out of my office. |
Мне нужно, чтобы вы покинули мой офис. |
You, me, elements of nature and an entire mobile State Department office. |
Ты, я, природная стихия и целый передвижной офис госдепа. |
He gave everything you told him to the Independent Counsel's office. |
Он передавал всё, что вы говорили ему в офис независимых адвокатов. |