Everyone in the office knew it. |
К тому же, весь офис узнал. |
Danny, in the light of your departure, the office has put together a little tribute for you. |
Дэнни, в свете твоего ухода весь офис собрался ради небольшой дани уважения тебе. |
You should have stopped by the office, said hello. |
Стоило зайти ко мне в офис, сказать "привет". |
He called me at the office today, and said he was shocked. |
Он сегодня позвонил мне в офис и сказал, что он в шоке. |
He rented an office on Tenth Avenue. |
Он арендовал офис на Десятой авеню. |
We're going to go to Dr. Benniman's office. |
Мы пойдем в офис к доктору Беннимену. |
He wants me to come to the office immediately. |
Он хочет, чтобы я приехал в офис немедленно. |
The morning I opened this office, he was sitting on the doorstep. |
В утро, когда я впервые открывала офис, он уже сидел на пороге. |
Then maybe we have to put someone in her campaign office. |
Тогда, может, нам стоит кого-то заслать в офис её кампании. |
Senator Davis' office refused comment for this piece. |
Офис сенатора Девиса не дает никаких комментариев. |
Sir William's office - the bank's former chairman. |
Офис Сэра Уилльяма, бывшего председателя банка. |
So he got a Tube back to the office. |
Итак, он вернулся в офис на метро. |
I called your office to tell you what a great time I had. |
Я звонил к тебе в офис, чтобы сказать, как чудесно я провел вчера время. |
Because next Wednesday, you're leaving for our office in Paris. |
Потому что в следующую среду, Вы отправляетесь в наш офис в Париже. |
At this time next week, I'll have an actual office in the back. |
На следующей неделе в это время у меня уже будет полноценный офис. |
Better hours, great benefits, a serious pay raise, my own office... with walls. |
График лучше, отличные льготы, зарплата выше, собственный офис... со стенами. |
I called Carlton's office, and nobody's picking up. |
Звонил в офис Карлтона, но никто не взял трубку. |
The Machine wants us to break into Caleb's office and borrow a few things. |
Мы должны проникнуть в офис Калеба и кое-что одолжить. |
Call Briggs' office, tell him he can pick the audience, the town. |
Позвони в офис Бригса, он может собрать аудиторию, город. |
So, I'm going to coulson's office now. |
Так что, я иду к Коулсону в офис. |
I keep threatening to turn our den into a home office. |
Я угрожаю превратить наш дом в офис на дому. |
Well, no, not sitting there drooling over his sweet home office. |
Не видно, если сидеть там и пускать слюни на его милый офис на дому. |
Kayla, my office, now! |
Кейла, в мой офис, сейчас! |
That old office just isn't the same. |
Старый офис уже не тот, что прежде. |
Yes, I have an office. |
Да, у меня есть офис. |